Dice la canción

Knockin on heavens door de Guns 'n' Roses

album

Rock Party Anthems

10 de diciembre de 2011

Significado de Knockin on heavens door

collapse icon

"Knockin' on Heaven's Door" es una emblemática canción de rock versionada por Guns N' Roses, aunque originalmente fue escrita e interpretada por Bob Dylan en 1973 para la banda sonora de la película "Pat Garrett and Billy the Kid". La interpretación de Guns N' Roses se encuentra en su álbum titulado "Use Your Illusion II", lanzado en 1991. Este tema ha perdurado a lo largo del tiempo, convirtiéndose en un clásico que resuena emocionalmente con muchas generaciones.

La letra de "Knockin' on Heaven's Door" trata sobre la muerte y la pérdida inminente, expresando una sensación de resignación ante el destino inevitable. La voz del narrador refleja un profundo anhelo por liberarse de las cargas que ha llevado consigo: el distintivo "Mama take this badge from me" evoca un sentimiento de abandono y vulnerabilidad. El uso del término "badge" puede interpretarse como una metáfora del peso que llevan los roles sociales o las expectativas impuestas, sugiriendo que ya no le sirven al protagonista. Este tono melancólico se intensifica con la repetitiva frase "Feels like I'm knockin' on heaven's door", simbolizando una búsqueda desesperada hacia algo más allá de esta vida.

En cuanto a la interpretación específica que hace Guns N' Roses, es notable cómo logran encapsular esta tristeza con su característico sonido potente y emotivo. A través de sus guitarras eléctricas y la voz desgarradora de Axl Rose, añaden una nueva capa emocional a la obra original. La estructura repetitiva del estribillo se convierte casi en un mantra, acentuando el estado mental del protagonista, atrapado entre dos mundos: uno lleno de sufrimiento y otro esperanzador, quizás representado por "el cielo".

Además, hay un fragmento adicional que menciona la lucha interna del individuo frente a sus demonios y limitaciones. Las palabras “YOU JUST BETTER START SNIFFIN’ YOUR OWN RANK SUBJUGATION JACK” reflejan un desdén hacia aquellos que no son capaces de enfrentar sus propias realidades. Esta ironía da paso a una crítica más amplia sobre cómo nos enfrentamos a nuestras propias limitaciones y desequilibrios internos.

A nivel anecdótico, resulta interesante reseñar cómo estas versiones han influido en varias generaciones. La interpretación climática realizada por Guns N’ Roses revitalizó el interés por la canción original y ayudó a introducirla a un público más joven que tal vez no hubiera tenido acceso al folk-rock clásico de Dylan. Su versión ha sido utilizada en numerosas ocasiones en películas y series debido a su capacidad para evocar emociones profundas.

En resumen, “Knockin’ on Heaven’s Door” trasciende su tiempo ya que explora temas universales como la mortalidad, el arrepentimiento y el deseo de redención. Tanto la versión original como las reinterpretaciones ofrecen una reflexión conmovedora sobre las luchas humanas internas, conectando así con las experiencias personales de cada oyente. La evolución musical desde Dylan hasta Guns N’ Roses es prueba del poder duradero de esta pieza; demuestra cómo las letras pueden resonar profundamente con diferentes audiencias mientras conservan su esencia lírica única e inquietante.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Mama take this badge from me
I can't use it anymore
It's getting dark too dark to see
Feels like I'm knockin' on heaven's door

Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door

Mama put my guns in the ground
I can't shoot them anymore
That cold black cloud is comin' down
Feels like I'm knockin' on heaven's door

Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door

"YOU JUST BETTER START SNIFFIN'
YOUR OWN RANK SUBJUGATION JACK
'CAUSE IT'S JUST YOU AGAINST YOUR TATTERED LIBIDO,
THE BANK AND THE MORTICIAN, FOREVER MAN
AND IT WOULDN'T BE LUCK
IF YOU COULD GET OUT OF LIFE ALIVE"

Knock-knock-knockin' on heaven's door ...

Letra traducida a Español

Mamá, quítame esta insignia
Ya no puedo usarla más
Se está oscureciendo, demasiado oscuro para ver
Siento que estoy llamando a la puerta del cielo

Llamando, llamando, llamando a la puerta del cielo
Llamando, llamando, llamando a la puerta del cielo
Llamando, llamando, llamando a la puerta del cielo
Llamando, llamando, llamando a la puerta del cielo

Mamá, pon mis armas en el suelo
Ya no puedo dispararlas más
Esa fría nube negra viene hacia abajo
Siento que estoy llamando a la puerta del cielo

Llamando, llamando, llamando a la puerta del cielo
Llamando, llamando, llamando a la puerta del cielo
Llamando, llamando, llamando a la puerta del cielo
Llamando, llamando, llamando a la puerta del cielo

"MEJOR EMPIEZAS A OLER TU PROPIA SUBYUGACIÓN APESTOSA,
PACIENCIA,
PUES SOLO ERES TÚ CONTRA TU LÍBIDO DESTROZADO,
LA BANCARIA Y EL FUNERALISTA POR SIEMPRE,
Y NO SERÍA SUERTE
SI LOGRARAS SALIR DE LA VIDA CON VIDA"

Lllevándola... ... a la puerta del cielo...

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0