Dice la canción

Custom made (give it to you) de Lil Kim

album

Custom made (give it to you) (Single)

14 de diciembre de 2011

Significado de Custom made (give it to you)

collapse icon

"Custom Made (Give It to You)" es una de las canciones emblemáticas de Lil' Kim, lanzada en el álbum "Black Friday". Como figura central en el hip hop femenino, Lil' Kim ha demostrado a lo largo de su carrera no solo ser una excelente intérprete sino también una compositora con un mensaje potente y provocador. La pieza respira confianza y actitud, elementos que se han convertido en sello distintivo de la artista.

El análisis de la letra revela un fuerte sentido de empoderamiento femenino mezclado con referencias explícitas a la lucha por el dinero y el reconocimiento en un entorno que a menudo subestima a las mujeres. La canción comienza con sonidos sugestivos, creando una atmósfera íntima que inmediatamente contrasta con la temática dura y directa del rap. Lil' Kim no evita los tópicos difíciles; alude a la violencia y a las dinámicas problemáticas del mundo del crimen, pero lo hace desde una posición de poder. La línea “pay me on time or I gots to take mine” implica no solo una exigencia financiera, sino también un llamado a hacerse valer frente a quienes intentan aprovecharse.

A lo largo de la canción, se entrelazan referencias al lujo, como “glass slippers and diamond fingernails”, que simbolizan el éxito material pretendido por muchas artistas en la industria musical. Sin embargo, detrás de esta ostentación se percibe una ironía: el precio que hay que pagar para conseguir estos lujos es alto y suele estar vinculado con un estilo de vida peligroso. Lil' Kim articula esta ambigüedad durante toda la canción; si bien celebra los frutos económicos de su trabajo duro, también ofrece una reflexión sobre las múltiples facetas del éxito.

La mención a “bitches in the strip club”, trabajando para ganar dinero mientras dinamizan sus cuerpos puede interpretarse como un acto de reivindicación frente al estigma social asociado al trabajo sexual. Al mismo tiempo, muestra camaradería entre mujeres que utilizan su sensualidad como herramienta para lograr sus objetivos económicos. En este sentido, hay un mensaje positivo: cada mujer tiene derecho a hacer uso de su cuerpo según su conveniencia.

La producción musical complementa perfectamente la narrativa agresiva y audaz. Con ritmos contundentes e intensos, “Custom Made” consigue sostener al oyente en un viaje emocional donde coexisten el deseo y la lucha por alcanzar sus metas. Los versos poseen cadencias rapidas pero concisas que imponen autoridad ante cualquier escucha.

Entre los datos curiosos sobre la canción destaca cómo se grabó en torno a 2011 cuando las colaboraciones entre artistas femeninas empezaban a ganar visibilidad dentro del hip hop. Aunque "Custom Made" fue parte de un esfuerzo más amplio por posicionar nuevamente a Lil' Kim tras años fuera del foco mediático por motivos personales y profesionales, esta pieza marcó significativamente su regreso como ícono en el género.

En resumen, "Custom Made (Give It to You)" reconstruye el relato previo alrededor de Lil' Kim introduciendo reflexiones crudas sobre poder femenino y sobrevivencia dentro del contexto urbano contemporáneo. A través del juego lírico e imágenes provocativas transmite tanto confianza como vulnerabilidad en medio del brillante caos que representa su mundo.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

First 30 seconds: woman moans as beat slows down
I gets right to the point -- no time to play around
when it comes to this cheddar -- lay a nigga down
bust shots at his rover if he dare come back around
pay me on time or i gots to take mine
at first i seem friendly; but that's just in me
i warn you -- when i blow, it gets a little windy
you make me wanna fight you, i ain't nothin like you
y'all "paper thin," my shit recycled
they call me lil' kim, cover girl
sometimes i feel like i'm from another fuckin world
niggaz buy me glass slippers and diamond fingernails
and awwwww, shit, i got it all in this bitch
x2
goodness gracious, the papers
where the cash at? where the stash at?
nigga pass that
we rollin in tinted nav's
tv's in the dash, see we love the cash
To all my bitches in the strip club -- shakin they ass
(i ain't mad, do your thing mami) get that cash
and all my hustlin niggaz still out on the ave.
fightin over blocks and who got the best rocks
and "goodness gracious," the struggle never stops
the things we all do to keep our pockets filled with knots
people fuck to my music -- they say it's pornographic
my billboards is nice; one day gon' be a classic
i fuck with dudes, with "members only" jackets
that sleep on brass beds, with money for a mattress
"gettin' money" bitch, and i roll with dimes
take pictures with our nines on the cover of new york times
tattoos down our spine with the the picture of a dime
cuttin niggaz short like inmates for phone time
everything i get is -- custom made
niggaz, wanna get laid; i, gotta get paid
(the )
woman starts moaning again before the chorus
x2
woman keeps moaning while beat fades out

Letra traducida a Español

Primeros 30 segundos: la mujer gime mientras el ritmo se ralentiza
Voy directo al grano, no hay tiempo para jugar
cuando se trata de esta pasta, hay que dejar a alguien en el suelo
disparo a su coche si se atreve a volver por aquí
págame a tiempo o tendré que hacer lo mío
al principio parezco amigable; pero eso es solo en mi interior
te lo advierto: cuando exploto, hace un poco de viento
me haces querer pelear contigo, no soy nada como tú
ustedes son "papel fino", mis cosas son recicladas
me llaman lil' kim, modelo de portada
a veces siento que vengo de otro maldito mundo
los chicos me compran zapatillas de cristal y uñas de diamantes
y ohhh, demonios, tengo todo esto aquí dentro
x2
Dios mío, los billetes
dónde está el dinero? dónde está el escondite?
hermano, pásalo
vamos en navarras con cristales tintados
pantallas en el salpicadero, vemos que amamos el dinero
A todas mis chicas en el club de striptease -- meneando su trasero
(no estoy enojada, haz lo tuyo mami) consigue ese dinero
y a todos mis chicos trabajándose todavía por la calle.
peleando por barrios y quien tiene las mejores piedras
y “Dios mío”, la lucha nunca para
las cosas que hacemos para mantener nuestros bolsillos llenos de billetes.
La gente hace el amor con mi música -- dicen que es pornográfica
mis carteles son bonitos; algún día serán un clásico
salgo con tipos con chaquetas “solo para miembros”
que duermen en camas de latón, con dinero para un colchón.
“llenando los bolsillos”, chica, y ando con pesos pesados
tomamos fotos con nuestras pistolas en la portada del New York Times
tattoos bajando nuestra columna con la imagen de un peso pesado
cortando a los chicos como prisioneros por tiempo telefónico.
todo lo que obtengo está hecho a medida.
ellos quieren echar un polvo; yo tengo que cobrar.
(la)
la mujer empieza a gemir otra vez antes del estribillo.
x2
la mujer sigue gemiendo mientras el ritmo se desvanece.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0