Dice la canción

A trick of the trail de Genesis

album

A trick of the trail (Single)

10 de diciembre de 2011

Significado de A trick of the trail

collapse icon

"A Trick of the Tail" es una obra destacada de Genesis, lanzada en su álbum homónimo en 1976. Este fue el primer álbum de la banda tras la salida de su icónico vocalista Peter Gabriel, marcando un nuevo capítulo en su estilo musical y lírico. La composición de la canción es atribuida a los miembros de Genesis, donde el enfoque se desplaza hacia elementos más progresivos y experimentales.

La letra nos ofrece un relato lleno de simbolismo y un profundo anhelo por lo desconocido. El protagonista empieza sintiéndose atrapado en una existencia que le resulta vacía –“bored of the life on the city of gold”– y decide emprender un viaje hacia lo inexplorado. La "ciudad de oro" puede interpretarse como una metáfora del idealismo o la búsqueda del propósito en la vida. El contraste entre su mundo familiar y el exterior revela su desencuentro con una realidad que no entiende ni acepta: “everyone looked so strange to him.” Esta afirmación resuena con aquellos momentos en los que uno se siente ajeno o perdido en medio de la multitud.

A medida que avanza la narrativa, se manifiestan temas sobre la percepción y la aceptación: “they’ve got no horns and they’ve got no tail,” sugiriendo que aquellos cuya forma o naturaleza difiere son percibidos como extraños o incluso monstruos. Esto invita a reflexionar sobre cómo las diferencias pueden llevar a malentendidos y una falta de empatía hacia el otro. En este sentido, hay una ironía notable cuando el protagonista es tratado como una curiosidad, un "beast that can talk," subrayando cómo lo extraordinario a menudo es visto con desdén o morbo.

El momento culminante llega cuando el personaje principal logra escapar, decidido a mostrarles a otros lo que él considera su "verdadera" existencia: “let me take you there and show you a living story.” Aquí se resalta el deseo humano innato de compartir visiones y experiencias profundas, aunque sean vistas como fantasiosas por quienes tienen perspectivas reducidas. A través del viaje compartido hacia esa ciudad brillante, se añaden capas complejas al significado; quizás lo que realmente busca no es tanto llegar al destino físico sino encontrar conexión e integrar sus experiencias pasadas con nuevas realidades.

Adicionalmente, cabe mencionar algunos datos curiosos sobre esta pieza musical. "A Trick of the Tail" recibió elogios tanto de críticos como del público por su habilidad para fusionar elementos melódicos sofisticados con letras introspectivas. La transición vocal entre Gabriel y Phil Collins fue inicialmente intimidante para muchos fanáticos, pero eventualmente fue vista como exitosa e innovadora dentro del rock progresivo.

El sonido jazzy presente también marca este álbum como uno distintivo dentro del catálogo de Genesis; aunque tiende hacia varios estilos dentro del rock progresivo, establece combinaciones rítmicas únicas que enganchan sin esfuerzo al oyente.

En resumen, "A Trick of the Tail" nos ofrece mucho más que un simple relato sobre un viaje; sirve como un espejo emocional explorando la esencia humana frente a lo desconocido y cuestiona las convenciones sociales acerca del otro mediante imaginarios cargados de simbolismo. Es esta mezcla perfecta entre poesía lírica y música compleja lo que ha consolidado esta canción como un clásico perdurable en la historia del rock.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Bored of the life on the city of gold
he'd left and let nobody know.
gone were the towers he had known from a child,
alone with the dream of a life
he travelled the wide open road,
the blinkered arcade,
in search of another to share in his life.
nowhere.
everyone looked so strange to him.
They've got no horns and they've got no tail
they don't even know of our existence.
am i wrong to believe in a city of gold
that lies in the deep distance, he cried
And wept as they led him away to a cage
beast that can talk, read the sign.
the creatures they pushed and they prodded his frame
and questioned his story again.
but soon they grew bored of their prey
beast that can talk?
more like a freak or publicity stunt.
oh
no,
They've got no horns and they've got no tail
they don't even know of our existence.
am i wrong to believe in a city of gold
that lies in the deep distance, he cried
And broke down the door of the cage and marched on out.
he grabbed a creature by the scruff of his neck, puinting out:
there, beyond the bounds of you weak imagination
lie the noble towers of my city, bright and gold.
let me take you there and show you a living story
let me show you others such as me
why did i ever leave?
They've got no horns and they've got no tail
they don't even know of our existence
am i wrong to believe in a city of gold
that lies in the deep distance, he cried
and wept.
And so we set out with the best and his horns
and his crazy description of home.
after many days journey we came to a peak
where the beast gazed abroad and cried out.
we followed his gaze and we thought maybe we saw
a spire of gold - no, a trick of the eye that's all,
but the beast was gone and a voice was heard:
They've got no horns and they've got no tail
they don't even know of our existence
am i wrong to believe in a city of gold
that lies in the deep distance, he cried
Hello friend, welcome home.

Letra traducida a Español

Cansado de la vida en la ciudad de oro,
se marchó sin que nadie lo supiera.
ya no estaban las torres que conocía desde niño,
solo con el sueño de una vida
recorrió el amplio camino,
el arcade limitado,
en busca de otro con quien compartir su vida.
Nadie.
Todos le parecían tan extraños.
No tienen cuernos y no tienen cola,
ni siquiera saben de nuestra existencia.
Estoy equivocado por creer en una ciudad de oro
que yace en la profunda distancia?, gritó
y lloró mientras lo llevaban a una jaula,
bestia que puede hablar, lee el cartel.
Las criaturas lo empujaban y lo arañaban
y cuestionaban su historia otra vez.
Pero pronto se aburrieron de su presa,
bestia que puede hablar?
más bien un fenómeno o un truco publicitario.
Oh
no,
No tienen cuernos y no tienen cola,
ni siquiera saben de nuestra existencia.
Estoy equivocado por creer en una ciudad de oro
que yace en la profunda distancia?, gritó
y rompió la puerta de la jaula y salió marchando.
Agarró a una criatura del cuello, señalando:
ahí, más allá de los límites de tu débil imaginación
yacen las nobles torres de mi ciudad, brillantes y doradas.
Déjame llevarte y mostrarte una historia viva,
déjame enseñarte a otros como yo,
por qué tuve que irme alguna vez?
No tienen cuernos y no tienen cola,
ni siquiera saben de nuestra existencia.
Estoy equivocado por creer en una ciudad de oro
que yace en la profunda distancia?, gritó
y lloró.
Y así partimos con el mejor y sus cuernos
y su loca descripción del hogar.
Después de muchos días de viaje llegamos a un pico
donde la bestia miraba al horizonte y gritaba.
Seguimos su mirada y pensamos que tal vez vimos
una aguja dorada - no, un truco visual, nada más;
pero la bestia había desaparecido y se oyó una voz:
No tienen cuernos y no tienen cola,
ni siquiera saben de nuestra existencia.

Estoy equivocado por creer en una ciudad de oro

que yace en la profunda distancia?, gritó.

Hola amigo, bienvenido a casa.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0