Dice la canción

A trick of the tail de Genesis

album

The best of genesis

10 de diciembre de 2011

Significado de A trick of the tail

collapse icon

"A Trick of the Tail" es una canción emblemática de Genesis, lanzada en 1976 como parte del álbum del mismo nombre. La composición se atribuye a la banda en su totalidad, ya que generalmente sus piezas se desarrollaban colaborativamente. En términos de género, esta canción es representativa del rock progresivo y el art rock por el que Genesis es conocido.

La letra revela una narrativa profundamente simbólica y emocional. La historia comienza con un ser peculiar, un "bestia que puede hablar", quien ha abandonado su hogar en busca de un lugar mejor -en este caso, la "ciudad dorada", que podría interpretarse como una metáfora de la felicidad o un estado ideal de existencia. El descontento con la vida cotidiana en la "ciudad de oro" sugiere un rechazo a lo superficial y materialista, lo cual sintoniza con temáticas comunes en el rock progresivo, donde a menudo se invoca una crítica social.

El viaje que emprende el protagonista está marcado por la búsqueda y el descubrimiento; sin embargo, se enfrenta al aislamiento y la incomprensión. Los demás personajes no tienen cuernos ni cola, lo que resalta su diferencia y alienación. Este elemento puede indicar cómo los individuos únicos son percibidos como extraños o anormales en una sociedad conformista. La repetición del estribillo enfatiza esta sensación de soledad e incomprensión: "no tienen cuernos ni cola", reflejando así cómo aquellos con visiones distintas son a menudo rechazados.

La grandeza nostálgica de su hogar perdido hace eco en la frase "am I wrong to believe in a city of gold". Este cuestionamiento implica una lucha interna entre aceptar la realidad dura e irrefutable frente a mantener viva la esperanza de algo grandioso que aún existe fuera de su alcance perceptual. A medida que avanza la narrativa hacia el final, hay un giro esperanzador cuando él actúa para liberar y mostrar a otro ser lo que ha descubierto; aun así, este viaje termina ambiguamente con visiones confusas ("un truco del ojo") sobre las torres doradas.

A nivel estructural, la canción combina elementos melodiosos con cambios rítmicos típicos del rock progresivo, creando así una experiencia auditiva envolvente que acompaña perfectamente el sentido etéreo y onírico de las letras. En estas transiciones musicales resuena tanto el drama como la profundidad emocional sugerida en la letra.

En cuanto a datos curiosos sobre "A Trick of the Tail", esta fue también la primera canción lanzada después de que Peter Gabriel dejara Genesis para seguir su carrera como solista. El álbum recibió elogios críticos significativos y marcó el inicio de una nueva era para Genesis bajo el liderazgo vocal de Phil Collins.

En conclusión, "A Trick of the Tail" ofrece al oyente no solo un viaje musical fascinante sino también una exploración profunda sobre identidad, aspiraciones frustradas y los desafíos inherentes al buscar algo fuera del entendimiento común. La mezcla poderosa entre lirismo poético y elaboradas composiciones musicales hace que esta pieza permanezca relevante dentro del legado duradero de Genesis.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Bored of the life on the city of gold
he'd left and let nobody know.
gone were the towers he had known from a child,
alone with the dream of a life
he travelled the wide open road,
the blinkered arcade,
in search of another to share in his life.
nowhere.
everyone looked so strange to him.
They've got no horns and they've got no tail
they don't even know of our existence.
am i wrong to believe in a city of gold
that lies in the deep distance, he cried
And wept as they led him away to a cage
beast that can talk, read the sign.
the creatures they pushed and they prodded his frame
and questioned his story again.
but soon they grew bored of their prey
beast that can talk?
more like a freak or publicity stunt.
oh
no.
They've got no horns and they've got no tail
they don't even know of our existence.
am i wrong to believe in a city of gold
that lies in the deep distance, he cried
And broke down the door of the cage and marched on out.
he grabbed a creature by the scruff of his neck, pointing out:
there, beyond the bounds of you weak imagination
lie the noble towers of my city, bright and gold.
let me take you there, show you a living story
let me show you others such as me
why did i ever leave?
They've got no horns and they've got no tail
they don't even know of our existence
am i wrong to believe in a city of gold
that lies in the deep distance, he cried
and wept.
And so we set out with the best and his horns
and his crazy description of home.
after many days journey we came to a peak
where the beast gazed abroad and cried out.
we followed his gaze and we thought that maybe we saw
a spire of gold - no, a trick of the eye that's all,
but the beast was gone and a voice was heard:
They've got no horns and they've got no tail
they don't even know of our existence
am i wrong to believe in a city of gold
that lies in the deep distance
Hello friend, welcome home.

Letra traducida a Español

Aburrido de la vida en la ciudad dorada
se había marchado sin que nadie lo supiera.
Ya no estaban las torres que conoció de niño,
solo con el sueño de una vida
viajaba por la amplia carretera,
el pasadizo ciego,
en busca de otro con quien compartir su vida.
Nadie.
Todos le parecían tan extraños.
No tienen cuernos y no tienen cola
ni siquiera saben de nuestra existencia.
Estoy equivocado al creer en una ciudad dorada
que yace en la lejanía profunda?, gritó
y se echó a llorar mientras lo llevaban a una jaula
bestia que puede hablar, lee el cartel.
Las criaturas empujaron y presionaron su cuerpo
y cuestionaron su historia una vez más.
Pero pronto se aburrieron de su presa,
bestia que puede hablar?
Más bien un fenómeno o un truco publicitario.
Oh
No.
No tienen cuernos y no tienen cola
ni siquiera saben de nuestra existencia.
Estoy equivocado al creer en una ciudad dorada
que yace en la lejanía profunda?, gritó
Y derribó la puerta de la jaula y salió marchando.
Agarró a una criatura del cogote, señalando:
ahí, más allá de los límites de tu débil imaginación,
están las nobles torres de mi ciudad, brillantes y doradas.
Déjame llevarte allí, mostrarte una historia viviente,
déjame presentarte a otros como yo.
Por qué alguna vez me fui?
No tienen cuernos y no tienen cola
ni siquiera saben de nuestra existencia
Estoy equivocado al creer en una ciudad dorada
que yace en la lejanía profunda?, gritó

& lloró.
< br/ >Y así partimos con él y sus cuernos
< br/ >y su loca descripción del hogar.
< br/ >Tras muchos días de camino llegamos a un pico
< br/ >donde la bestia miró hacia el horizonte y gritó.
< br/ >Seguimos su mirada y pensamos que tal vez vimos
< br/ >una aguja dorada - no, solo un engaño visual,
< br/ >pero la bestia había desaparecido y se oyó una voz:

No tienen cuernos y no tienen cola

ni siquiera saben de nuestra existencia

Estoy equivocado al creer en una ciudad dorada

que yace en la lejanía profunda?< / p >

Hola amigo, bienvenido a casa.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0