Dice la canción

Down another day de Limp Bizkit

album

Results may vary

15 de diciembre de 2011

Significado de Down another day

collapse icon

La canción "Down Another Day" de Limp Bizkit, incluida en el álbum "Results May Vary", es una pieza que se inscribe dentro del género nu metal y se caracteriza por una fusión de elementos de rock, rap y alternative. Compuesta en un momento crucial de la carrera de la banda, esta canción explora las emociones humanas más profundas a través de su letra introspectiva y melancólica.

La letra comienza con una fuerte sensación de inminencia y cambio: "The end is near, the summer days / all the great things go away". Aquí, el uso del ciclo estacional simboliza no solo el paso del tiempo, sino también la inevitable llegada del dolor y la pérdida. Cada estación representa diferentes fases en las relaciones personales; el verano evoca momentos felices que deben ser confrontados al desvanecerse. La repetición de “down another day” enfatiza una especie de resignación ante esa naturaleza cíclica.

Lo que puede parecer una reflexión pesimista también tiene un matiz optimista a medida que avanza la canción. Frases como “i’ll never let you down” aparecen repetidamente, sugiriendo un compromiso o deseo profundo por mantener un vínculo emocional a pesar de las adversidades. Esta contradicción entre el deseo de sostener algo precioso mientras se reconoce su fragilidad añade complejidad al mensaje general. Hay una lucha interna consciente entre el amor y la pérdida en medio de fugaces veranos que terminan dejando lugar a inviernos fríos.

Desde un punto emocional, este tema puede resonar con muchos oyentes que han experimentado relaciones intermitentes o ciclos donde los amores resurgen después de haberse despedido reiteradamente: “and she’s always coming back”. Este verso ilustra ese tira y afloja entre dejar ir alguien querido y la incapacidad para hacerlo realmente. La frase se repite para reforzar su significado, convirtiéndose casi en un mantra.

Cabe destacar que “Down Another Day” contiene ciertas ironías sutiles. A pesar del tono melancólico y los lamentos acerca del final cercano o los días perdidos, hay también espacio para una esperanza latente. Esta combinación convierte a la canción en un testimonio vivo sobre las realidades emocionales complejas que enfrentamos al padecer pérdidas pero al mismo tiempo ansiar conexiones significativas.

En términos curiosos sobre la creación de esta obra, "Results May Vary" fue lanzado tras un periodo turbulento para Limp Bizkit, marcado por cambios en su alineación musical y críticas encontradas sobre su dirección artística tras el gran éxito inicial de sus primeros discos. Esto le confiere a "Down Another Day", como muchas otras canciones del álbum, una atmósfera reflexiva centrada tanto en los desafíos personales como profesionales que afectaron a sus miembros durante esos años.

En conclusión, "Down Another Day" es más que una simple narrativa sobre desamor o tristeza; es un retrato íntimo sobre cómo lidiar con las transiciones inevitables en nuestra vida y las relaciones afectivas. Su capacidad para captar esas fluctuaciones emocionales lo convierte en un tema relevante tanto hoy como cuando fue lanzado inicialmente. La ambigüedad inherente entre el lamento por lo perdido y el anhelo por lo que aún podría ser resuena profundamente con cualquier oyente familiarizado con las altibajos del amor humano.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

The end is near, the summer days
all the great things go away
feel the cold comin' 'round again
everything's gonna change again
Down another day, down another day
Oh, the winter i adore
summer's gone forever more
some days you come back to me
seasons change, and set me free
Down another day, down another day
Don't have to bore you with details (i'll never let you down)
and every morning, the sun rise (i'll never let you down)
if i could hold you tomorrow (i'll never let you down)
when she's cold in the ocean (i'll never let you down)
The end is near, my winter fling
change is melting everything
now it's time, to sing for love
season come, season go
Down another day, down another day
Don't have to bore you with details (i'll never let you down)
and every morning, the sun rise (i'll never let you down)
if i could hold you tomorrow (i'll never let you down)
when she's cold in the ocean (i'll never let you down)
I keep saying goodbye, saying goodbye
keep saying goodbye
and she's always coming back, she keeps coming back
she keeps coming back
i keep saying goodbye, saying goodbye
keep saying goodbye
and she's always coming back, she keeps coming back
you keep coming back
Don't have to bore you with details (i'll never let you down)
and every morning, the sun rise (i'll never let you down)
if i could hold you tomorrow (i'll never let you down)
when she's cold in the ocean (i'll never let you down)
Down another day, down another day
(i'll never let you down)
down another day, down another day

Letra traducida a Español

El final se acerca, los días de verano
todas las cosas grandiosas se van
siente el frío acercarse de nuevo
todo va a cambiar otra vez
Un día más, un día más
Oh, cómo adoro el invierno
el verano se ha ido para siempre
hay días en que vuelves a mí
las estaciones cambian y me liberan
Un día más, un día más
No tengo por qué aburrirte con detalles (nunca te fallaré)
y cada mañana, sale el sol (nunca te fallaré)
si pudiera abrazarte mañana (nunca te fallaré)
cuando ella esté fría en el océano (nunca te fallaré)
El final se acerca, mi amor de invierno
el cambio está derritiendo todo
ahora es tiempo de cantar por amor
la temporada va y viene
Un día más, un día más
No tengo por qué aburrirte con detalles (nunca te fallaré)
y cada mañana, sale el sol (nunca te fallaré)
si pudiera abrazarte mañana (nunca te fallaré)
cuando ella esté fría en el océano (nunca te fallaré)
Sigo diciendo adiós, diciendo adiós
sigo diciendo adiós
y ella siempre vuelve, sigue volviendo
sigue volviendo
sigo diciendo adiós, diciendo adiós
sigo diciendo adiós
y ella siempre vuelve, sigue volviendo
tú sigues volviendo.
No tengo por qué aburrirte con detalles (nunca te fallaré)
y cada mañana, sale el sol (nunca te fallaré)
si pudiera abrazarte mañana (nunca te fallaré)
cuando ella esté fría en el océano (nunca te fallaré)
Un día más, un día más
(nunca te fallaré)
un día más, un día más

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0