Dice la canción

Arm to arm de Catch 22

album

Alone in a crowd

14 de diciembre de 2011

Significado de Arm to arm

collapse icon

"Arm to Arm" es una composición del grupo estadounidense Catch 22, lanzada en su álbum "Alone in a Crowd". Esta banda es conocida por fusionar los ritmos energéticos de la música ska con letras que suelen abordar temas personales y sociales. En este caso, la canción captura una sensación de frustración y añoranza dentro de un marco de relaciones humanas cercanas.

La letra de "Arm to Arm" comienza con un tono desalentador. El protagonista describe su desgano hacia la rutina diaria ("otro maldito día, todavía un nueve a cinco"), lo que inmediatamente establece un contraste entre su deseo personal y las exigencias externas que enfrenta. La repetición del término “arm to arm” (de brazo a brazo) se presenta como un símbolo de proximidad emocional con otra persona, pero también implica una búsqueda de conexión genuina que parece esquiva. A través de esta frase se evidencia el anhelo por tener compañía en medio del desasosiego cotidiano.

A lo largo de la canción, encontramos referencias a la nostalgia y al hogar. Al mencionar el "viejo pino" y la brisa que evoca recuerdos, el narrador parece estar atrapado en sus pensamientos sobre lo que realmente significa pertenecer a algún lugar o alguien. Aquí hay una ironía palpable: mientras camina “brazo a brazo” con otros en su vida, siente una profunda falta de conexión interna y vacíos emocionales que no puede llenar simplemente siendo parte de un flujo social.

El tono emocional crece al abordar las luchas internas del protagonista. Expresa sentirse “mediante él mismo”, sugiriendo una lucha con su identidad propia cuando las expectativas externas parecen aplastarlo. La línea sobre querer algo durante tanto tiempo solo para ver cómo se desvanece resuena poderosamente, reflejando esa desesperación compartida por muchos ante promesas incumplidas o sueños perdidos.

Desde otro ángulo, el verso que menciona estar "casado con mi único amor" apunta hacia la pasión por la música como un refugio emocional. En este contexto, Catch 22 posiciona a la música no solo como entretenimiento sino como compañera vital que proporciona sentido en medio del caos existencial.

En términos curiosos sobre la canción, Catch 22 ha sido influyente en el desarrollo del ska punk y ha logrado mantener un estilo distintivo gracias a sus melodías pegajosas y letras reflexivas. La grabación se realizó bajo un contexto donde muchas bandas del género estaban experimentando fisuras entre lo comercial y lo auténtico; sin embargo, Catch 22 logró equilibrarse en esta tensión creando canciones que resonan especialmente entre aquellos que sienten desconexión dentro de sociedades altamente estructuradas.

En conclusión, "Arm to Arm" ofrece una mirada introspectiva sobre las relaciones interpersonales y los desafíos emocionales derivados de vivir en un mundo exigente. A través de su potente mezcla de ska punk y letras cargadas emocionalmente, invita al oyente no solo a bailar al ritmo animado sino también a reflexionar sobre sus propias experiencias de vida conectadas con amor, pérdida y búsqueda personal.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Another fucking day, it's still a nine to five, i swear.
i don't want to reach the top. i don't want to be a millionare.
i know that it may sound crazy, but it's driving me insane.
staring out the window of another fucking train.
We're walking arm to arm.
i won't follow. arm to arm.
i won't lead. arm to arm.
beside me until tomorrow.
arm to #39;re walking arm to arm with me.
I'm feeling kind of homesick when i smell the old pine tree.
i felt you in the breeze, i close my eyes, it's not so easy for me.
once or twice, three times a charm.
we were walking arm to arm.
i wanted that for so damn long, but now it's gone.
i've never been so me a me everything that i've been missing.
won't you drop me a line. tell me where you're gonna be when i get home.
2000 years more won't end this war, my brother. half empty, half full.
you're pushing, i'm pulling.
Back in '96, sometimes i sit and reminisce.
took the train to hoboken, i didn't know it then, but that is when i found my place outisde this so-called structured life.
married to my only love and music is my wife.
We're walking arm to arm.
i won't follow. arm to arm.
i won't lead. arm to arm.
beside me until tomorrow.
arm to #39;re walking arm to arm with me.

Letra traducida a Español

Otro maldito día, sigue siendo un nueve a cinco, lo juro.
No quiero llegar a la cima. No quiero ser millonario.
Sé que puede sonar loco, pero me está volviendo loco.
Mirando por la ventana de otro maldito tren.
Vamos paseando codo con codo.
No voy a seguir. Codo con codo.
No voy a liderar. Codo con codo.
A mi lado hasta mañana.
Codo con codo caminando conmigo.
Me siento un poco nostálgico cuando huelo el viejo pino.
Te sentí en la brisa, cierro los ojos, no es tan fácil para mí.
Una vez o dos, tres veces es la magia.
Estábamos paseando codo con codo.
Quería eso durante tanto tiempo, pero ahora se ha ido.
Nunca he sido tan yo mismo, todo lo que me ha estado faltando.
No me dejarías un mensaje? Dime dónde vas a estar cuando vuelva a casa.
Dos mil años más no pondrán fin a esta guerra, hermano mío. Medio vacío, medio lleno.
Tú empujas, yo tiro.
De vuelta en '96, a veces me siento y reminiszo.
Tomé el tren hacia Hoboken, no lo sabía entonces, pero fue ahí donde encontré mi lugar fuera de esta vida tan supuestamente estructurada.
Casado con mi único amor y la música es mi esposa.
Vamos paseando codo con codo.
No voy a seguir. Codo con codo.
No voy a liderar. Codo con codo.
A mi lado hasta mañana.
Codo con codo caminando conmigo.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0