Dice la canción

What's Left of Me de Bon Jovi

album

What About Now

12 de febrero de 2013

Significado de What's Left of Me

collapse icon

"What's Left of Me" es una canción del grupo estadounidense Bon Jovi, incluida en su álbum "What About Now" lanzado en 2013. La banda, encabezada por el carismático Jon Bon Jovi, ha consolidado su lugar en la historia del rock desde los años 80, y esta pieza musical refleja la madurez y profundidad emocional que caracteriza a sus letras.

En cuanto al significado de la letra, "What's Left of Me" se propone como un retrato vívido de la lucha personal y colectiva frente a las adversidades. La narrativa comienza presentando a un hombre que ha vivido varias experiencias significativas: su tiempo como periodista, sus recuerdos de guerra y la sensación de pérdida que acarrea el regreso a casa. A través de metáforas potentes sobre el desierto y la bandera, se evoca el sacrificio de muchos que han servido a su país, mientras él confiesa haber dejado parte de sí mismo en esos escenarios difíciles. La línea "I left more in that sand than you'll ever know" encapsula esta carga emocional.

La canción también resuena con temas universales sobre crisis existencial y búsqueda de identidad. Con versos reveladores donde pregunta repetidamente “quién quiere lo que queda de mí?”, se refleja una profunda vulnerabilidad ante los cambios y las dificultades que ha enfrentado. Esta autoevaluación clama por reconocimiento e intención; es casi un grito desesperado para ser visto y escuchado incluso cuando se siente incompleto o dañado.

A lo largo del desarrollo lírico se hace referencia a varios escenarios socioeconómicos: el vacío dejado por el cierre de fábricas y el éxodo laboral hacia otras naciones, un reflejo palpable del desánimo colectivo ante un mundo en constante transformación. Los recuerdos de su juventud como músico emergen con nostalgia al mencionar "Dirty Harry", sugiriendo una crítica hacia cómo se ha perdido una rica tradición musical representativa del punk rock debido a cambios culturales.

El mensaje oculto puede interpretarse como un llamado tanto personal como social para valorar lo que queda después del desgaste: no solo nuestras experiencias vividas sino también nuestras aspiraciones aún latentes. En este sentido, existe una ironía subyacente; mientras muchos pueden pasar por alto la realización personal aun sin tener riquezas materiales o éxito rotundo, hay una insistencia en seguir adelante a pesar del dolor acumulado.

Datos curiosos sobre la canción incluyen su recepción positiva entre críticos que resaltaron tanto su lírica introspectiva como la emotividad vocal típica de Jon Bon Jovi. Además, fue grabada durante tiempos difíciles para muchas comunidades estadounidenses afectadas económicamente, lo cual añade capas adicionales al mensaje general respecto al estado actual del tejido social en América.

Este tema es significativo porque logra conjugar elementos autobiográficos con críticas sociales relevantes. Aun así, mantiene un enfoque optimista que indica que cada uno tiene todavía mucho más qué ofrecer; evidencia clara de resiliencia ante experiencias adversas. Así pues, "What's Left of Me" no solo explora cuestiones muy personales; invita al oyente a reflexionar sobre su propio viaje vital en medio del caos contemporáneo.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

For thirty odd years I was a newspaper man
I made my living with a pen and a pad
God I miss the smell of paper and the ink on my hands

Been back from the desert for a year or so
I left more in that sand than you'll ever know
Another war was waiting for me when I got back home

In the name of the flag some gave their lives
I'm still living, yeah, Semper Fi
Well, that's my story, what else can I say
Hey, hey

I got a lot to give say can you see
I'm still breathing and my heart still beats
They took the car but they left the lease
Does anybody want what's left of me?

Boarded up the house, they left the keys
Foreclosed on my city, rolled up these streets
But I ain't checking out, I still got my dreams
Does anybody want what's left of me?
Hey, hey, hey, hey

They called us "Dirty Harry", we're a punk rock band
Why they sold old CBGB's I don't understand
All that’s left now are the t-shirts and they come from Japan

I sold my drums to make ends meet
The band broke up, we had to eat
It's the same old shit, it just happens more these days,
Hey, hey

I got a lot to give say can you see
I'm still breathing and my heart still beats
They took the car but they left the lease
Does anybody want what's left of me?

Boarded up the house, they left the keys
Foreclosed on my city, rolled up these streets
But I ain't checking out, I still got my dreams
Does anybody want what's left of me?
Hey, hey, hey, hey

I'm a teacher, I'm a farmer, I'm a union man
It's getting hard to make a living in this hard land
We ain't working in our factories,
all those jobs went overseas.
Hey, hey.

Does anybody want, does anybody want,
Does anybody want what's left of me?

I got a lot to give, say can you see
I'm still breathing and my heart still beats
They took the car but they left the lease
Does anybody want what's left of me?

Does anybody want to buy or rent,
Take a chance or place a bet?
I ain't checking out, I still got my dreams
Does anybody want what's left of me?
Hey, hey, hey, hey.

Does anybody want, does anybody want,
Does anybody want what's left of me?
Hey, hey, hey, hey

Does anybody want, does anybody want,
Does anybody want what's left of me?

Letra traducida a Español

Durante más de treinta años fui un hombre de periódico
Me gané la vida con un bolígrafo y una libreta
Dios, echo de menos el olor del papel y la tinta en mis manos

He vuelto del desierto hace un año o así
Dejé más en esa arena de lo que nunca sabrás
Otra guerra me estaba esperando cuando volví a casa

En nombre de la bandera, algunos dieron sus vidas
Yo sigo vivo, sí, Semper Fi
Bueno, esa es mi historia, qué más puedo decir?
Hey, hey

Tengo mucho que ofrecer, puedes ver?
Sigo respirando y mi corazón sigue latiendo
Se llevaron el coche pero dejaron el contrato de alquiler
Alguien quiere lo que queda de mí?

Cerraron la casa a cal y canto, dejaron las llaves
Embargaron mi ciudad, arruinaron estas calles
Pero no me voy a rendir, todavía tengo mis sueños
Alguien quiere lo que queda de mí?
Hey, hey, hey, hey

Nos llamaron "Dirty Harry", somos una banda de punk rock
No entiendo por qué vendieron los viejos CBGB's
Lo único que queda ahora son las camisetas y vienen de Japón

Vendí mis tambores para llegar a fin de mes
La banda se separó, tuvimos que comer
Es el mismo rollo viejo, solo pasa más estos días,
Hey, hey

Tengo mucho que ofrecer, puedes ver?
Sigo respirando y mi corazón sigue latiendo
Se llevaron el coche pero dejaron el contrato de alquiler
Alguien quiere lo que queda de mí?

Cerraron la casa a cal y canto, dejaron las llaves
Embargaron mi ciudad, arruinaron estas calles
Pero no me voy a rendir, todavía tengo mis sueños
Alguien quiere lo que queda de mí?
Hey, hey, hey, hey

Soy profesor, soy agricultor, soy un hombre del sindicato
Se está volviendo difícil ganarse la vida en esta dura tierra
No estamos trabajando en nuestras fábricas,
todos esos empleos se fueron al extranjero.
Hey, hey.

Alguien quiere? Alguien quiere,
Alguien quiere lo que queda de mí?

Tengo mucho que ofrecer; puedes ver?
Sigo respirando y mi corazón sigue latiendo.
Se llevaron el coche pero dejaron el contrato de alquiler;
Alguien quiere lo que queda de mí?

Alguien quiere comprar o alquilar,
dar una oportunidad o hacer una apuesta?
No me voy a rendir; todavía tengo mis sueños.
Alguien quiere lo que queda de mí?
Hey, hey, hey, hey.

Alguien quiere? Alguien quiere,
Alguien quiere lo que queda de mí?
Hey, hey ,hey ,hey

Alguien quiere? Alguien quiere,
Alguien quiere lo que queda de mí?

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0