Dice la canción

Rumour Has It [Traducida Español] de Adele

album

21

1 de marzo de 2012

Significado de Rumour Has It [Traducida Español]

collapse icon

"Rumour Has It" es una poderosa canción de Adele, incluida en su segundo álbum de estudio titulado "21". Este disco, lanzado en 2011, consolidó a la artista británica como una de las voces más influyentes de su generación. La canción se caracteriza por un estilo que combina elementos del soul, indie y pop. La composición ha sido atribuida a Adele, junto con Ryan Tedder y Dan Wilson, quienes han trabajado en varios éxitos junto a ella.

La letra de "Rumour Has It" presenta un retrato emocionalmente crudo sobre la traición y el desamor. Desde sus primeras líneas, la narradora expresa sus sentimientos de angustia e inseguridad al enterarse de que su expareja podría estar involucrándose con otra persona. Utiliza la repetición del concepto “se rumorea” para señalar cómo los chismes pueden distorsionar la realidad y afectar las relaciones. Este recurso también añade un aire de ironía, ya que lo que se dice no necesariamente refleja la verdad completa de la situación.

El verso donde se menciona que “ella no podrá amarte al igual que yo lo haré” sugiere un profundo sentido de posesión y añoranza hacia una relación pasada. Aquí nos encontramos con una mezcla entre el amor perdido y un rencor latente hacia aquella nueva figura que está ocupando su lugar. La frase “te convertiste en un estúpido” subraya el grado de decepción que siente frente a lo que percibe como una elección desatinada por parte del otro; es un grito desesperado por atención y validación emocional.

A medida que avanza la canción, se introduce la idea de los rumores circulando acerca del excompañero sentimental. Ella reconoce cómo esas habladurías pueden llegar a influir en las decisiones y recuerdos compartidos. El hecho de mencionar detalles específicos sobre la juventud de esta nueva amante resalta una clara comparación entre dos etapas diferentes: lo anhelado versus lo efímero.

La repetición constante de "se rumorea por allí" crea una atmósfera casi obsesiva alrededor del tema tratado; es como si esos murmullos pudiesen tener efectos tangibles sobre sus emociones y comportamientos. Esto sienta las bases para una reflexión más profunda sobre cómo las opiniones ajenas pueden impactar nuestra propia narrativa personal.

Hay también una ironía presente al final cuando revela: “Pero se rumorea que él es el único por el que te estoy dejando”. Esto puede ser interpretado como una vuelta irónica a la situación inicial; mientras ella denuncia los rumores sobre su expareja, acaba aceptando dicha afirmación como verdad acerca del propio amor perdido. Esta dinámica crea un ciclo vicioso entre verdad y rumor donde el dolor puede ser tanto autoimpuesto como resultado del juicio externo.

Un dato curioso sobre "Rumour Has It" es cómo esta canción fue recibida críticamente al convertirse rápidamente en uno de los himnos más reconocibles dentro del repertorio musical contemporáneo. Su mezcla efectiva entre emoción intensa y ritmos pegajosos permitió conectar profundamente con muchos oyentes durante varias generaciones.

En conclusión, "Rumour Has It" ofrece mucho más allá de su sonido sofisticado; es un fuerte comentario sobre las inseguridades personales renovadas mediante los ojos ajenos. Adele capta perfectamente esa mezcla entre amor desenfrenado e infidelidad emocionalрустенdando así una plataforma fiable para explorar complejidades humanas universales desde una perspectiva genuina y emotiva.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Se rumorea por allí.
Ella no es real
Ella no podrá amarte al igual que yo lo haré
Ella es una extraña
Tú y yo tenemos una historia o es que acaso no lo recuerdas?

¡Seguro, lo tiene todo!
Pero, baby, es eso lo que realmente quieres?

Bendita sea tu alma, tienes la cabeza en las nubes
Te convertiste en un estúpido
Y ella te está chupando la sangre
Hizo que tu corazón se derritiera
Pero estás frío hasta las entrañas
Ahora, se rumorea que ya no va a amarte más.

Se rumorea por allí, se rumorea por allí,
Se rumorea por allí, se rumorea por allí,
Se rumorea por allí...

Ella es dos veces menor que tú
Pero supongo que ese es el factor que has olvidado
Oí que has estado extrañándome
Has estado diciéndole cosas a la gente que no deberías
Como cuando nos revolcamos y ella no está presente
No has oido los rumores?

Bendita sea tu alma, tienes la cabeza en las nubes
Me convertiste en una estúpida
Y me estás chupando la sangre
Hiciste que mi corazón se derritiera
Estoy fría hasta las entrañas
Pero se rumorea que soy la única por la que la estás dejando.

Se rumorea por allí, se rumorea por allí,
Se rumorea por allí, se rumorea por allí,
Se rumorea por allí, se rumorea por allí,
Se rumorea por allí, se rumorea por allí.

Todas estas palabras susurradas a mi oido
Cuentan una historia que no soporto tener que creer
Sólo porqué la dije, no significa que haya querido hacerlo
La gente dice cada locura
Sólo porqué la dije, no significa que haya querido hacerlo
Sólo porqué la oiste...

Se rumorea por allí, se rumorea por allí,
Se rumorea por allí, se rumorea por allí,
Se rumorea por allí, se rumorea por allí,
Se rumorea por allí, se rumorea por allí,
Se rumorea por allí, se rumorea por allí...

Pero se rumorea que él es el único
por el que te estoy dejando.

0

0