Dice la canción

Andere maan de Acda En De Munnik

album

Trilogie, deel iii: it's only cabaret but i like it (disc 2)

10 de diciembre de 2011

Significado de Andere maan

collapse icon

“Andere maan” es una canción del dúo neerlandés Acda en de Munnik, un grupo conocido por su estilo melódico y letras introspectivas. Esta pista forma parte de su álbum "Trilogie, deel iii: it's only cabaret but i like it", lanzado en 2011. La composición, típica de su autoría, fusiona elementos poéticos con temáticas cotidianas y emocionales que resuenan profundamente dentro de la cultura neerlandesa.

La letra de “Andere maan” evoca una reflexión nostálgica sobre la amistad y las conexiones humanas a lo largo del tiempo. En el inicio, el protagonista se encuentra cerca de una ventana observando caer la nieve, lo que genera en él un impulso repentino por contactar a su amigo Frank. Sin embargo, se da cuenta de que han pasado momentos significativos sin vernos: establece una profunda pregunta sobre cuándo dos amigos dejan de serlo realmente. Este dilema subyacente refleja la complejidad de mantener relaciones a medida que la vida avanza y cambia.

A medida que avanza la letra, el protagonista enumera los orígenes diversos de sus amigos, enfatizando su conexión como “verdaderos amsterdammers”, aunque sus padres no compartieron un mismo entorno durante su crianza. Aquí se percibe un sentido significativo de unidad en la diversidad que comparten a pesar de sus diferentes trayectorias vitales. La repetición del verso “er staat een andere maan” (hay una luna diferente) puede interpretarse como una metáfora del paso del tiempo y cómo este altera nuestra percepción y nuestros vínculos; el cambio es constante e inevitable, pero poco consciente hasta que nos detenemos a reflexionar.

El concepto emocional presente en la canción está marcado por esa ironía subyacente: mientras los individuos cambian y evolucionan socialmente, también lo hacen en términos afectivos –haciendo cuestionar si aún son amigos aquellos con quienes alguna vez compartimos momentos significativos. La intertextualidad con referencias visuales (la foto en la nevera) proporciona un recurso poderoso para contrastar el presente con los recuerdos vividos.

En cuanto a datos curiosos sobre "Andere maan", se destaca cómo ha sido recibida por sus oyentes debido a su emotividad genuina y cómo muchos se identifican con las reflexiones presentadas acerca del paso del tiempo y las amistades cambiantes. La grabación refleja esa esencia íntima caracteristica del dúo; suelen escribir desde experiencias personales pero logran forjar conexiones comunes que resuenan universalmente.

En resumen, “Andere maan” encapsula magistralmente la fragilidad y belleza intrínseca de las relaciones humanas a través del tiempo. Las letras invitan al oyente no solo a recordar momentos pasados sino también a apreciar el valor presente de cada amistad. A través de esta canción, Acda en de Munnik nos recuerda que aunque algo haya cambiado –como indica esa 'luna diferente'– esas conexiones aún pueden perdurar si estamos dispuestos a mirar más allá del cambio superficial para redescubrir lo esencial: nuestra humanidad compartida.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Stond bij het raam, ik zag de sneeuw
weet niet waarom maar dacht ineens
'k moet frank eens bellen
ik had de hoorn al in mijn hand maar legde neer
ik dacht: wanneer ben je twee vrienden
die elkaar niet elke dag hoeven te zien
en wanneer ben je geen vrienden meer
Er staat een andere maan
een andere maan
Want frank die kwam uit schagen en erik uit roermond of curacau of utrecht,
suriname of wat hij die dag maar wou
en ik kwam uit een dorpje
maar woonde midden in de stad
alle drie echte amsterdammers
zonder dat een van ons er een jeugdherinnering had
Die foto op de koelkast
nog niet eens zo lang geleden
drie jongens met hun glazen naar elkaar in het café
of daar die foto, de toneelschool, de jongens van de klas
of die van ons in '88
toen van basten nog op aarde was
Er staat een andere maan
er staat een andere maan
je hebt het eigenlijk niet door, maar zo snel als dingen gaan
er staat een andere maan
Ik sta bij het raam
ik zie sneeuw valt in het donker nu
'k heb erik aan de lijn
we praten lang, goh lang
en ik vraag hem: hoe zou het nou met frankie zijn
En hij zegt: "grappig dat je het vraagt
want hij zei laatst iets over jou, wat ook al weer
iets in de trant van:
wanneer ben je twee vrienden die elkaar
ik kom er zo wel ;
maar toen legde ik al neer
Er staat een andere maan
er staat een andere maan
er staat een andere maan
je hebt het eigenlijk niet door, maar zo snel als dingen gaan
er staat een andere maan
er staat een andere maan

Eerst ben je twee vrienden
en dan vrienden van weleer
maar dan ben je in de nieuwste theorie, eigenlijk al geen vrienden meer

Letra traducida a Español

Estaba junto a la ventana, vi la nieve
no sé por qué, pero de repente pensé
"tengo que llamar a Frank"
ya tenía el auricular en la mano pero lo dejé
pensé: cuándo eres dos amigos
que no necesitan verse cada día?
y cuándo ya no eres amigo?
Hay una luna diferente
una luna diferente
Porque Frank era de Schagen y Erik de Roermond o Curazao o Utrecht,
Surinam o lo que él quisiera ese día
y yo venía de un pueblito
pero vivía en medio de la ciudad
los tres auténticos amsterdameses
sin que ninguno de nosotros tuviera un recuerdo de infancia.
Esa foto en la nevera
no hace tanto tiempo
tres chicos brindando con sus copas en el café
o aquella foto, la escuela de teatro, los chicos de la clase
o la nuestra en '88,
cuando Van Basten aún estaba vivo.
Hay una luna diferente
hay una luna diferente.
No te das cuenta, pero tan rápido como van las cosas,
hay una luna diferente.
Estoy junto a la ventana,
veo cómo cae la nieve ahora en la oscuridad.
Tengo a Erik al teléfono,
hablamos largo rato, vaya si hablamos
y le pregunto: cómo estará Frankie?
Y él dice: "qué curioso que lo preguntes,
porque hace poco dijo algo sobre ti,
algo así como:
cuándo son dos amigos que se dicen,
'ya voy',
pero entonces colgué."
Hay una luna diferente
hay una luna diferente
hay una luna diferente.
No te das cuenta, pero tan rápido como van las cosas,
hay una luna diferente.
Hay una luna diferente.

Primero eres dos amigos,
y luego amigos del pasado,
pero después ya no eres amigo en este nuevo contexto.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0