Dice la canción

Boom de System Of A Down

album

Steal this album

14 de diciembre de 2011

Significado de Boom

collapse icon

"Boom" es una canción de la banda estadounidense System of a Down, incluida en su álbum "Steal This Album", lanzado en 2002. La letra, cargada de crítica social y política, refleja las inquietudes y percepciones del mundo contemporáneo, abordando temas como el consumismo, la guerra y la deshumanización. Esta intensa pieza musical se inscribe en los géneros del metal alternativo y nu metal, característicos de la banda.

La letra de "Boom" es un acto de denuncia contra la modernidad y el sistema capitalista que impera. La primera estrofa describe un paisaje urbano deprimente donde el dinero y el poder pueden provocar una falta de conexión con lo humano. La imagen de edificios que lloran sugiere una pérdida moral en un entorno centrado únicamente en las ganancias económicas. El uso del término "God of consumerism" presenta al consumismo como una fuerza omnipresente que ha tomado prioridad sobre los valores humanos esenciales. Esta línea deja entrever cómo la publicidad puede desensibilizar a las personas, convirtiéndolas en meros consumidores en lugar de ciudadanos responsables.

Por otro lado, los repetidos "BOOM" encapsulan tanto la euforia como el horror asociado a las explosiones bélicas, evidenciando cómo cada acción violenta provoca consecuencias irreparables no solo para quienes sufren directamente la agresión, sino también para aquellos que son testigos o cómplices indirectos. La repetición enfatiza la desesperación ante un ciclo interminable de violencia. Cuando canta “You kill the god your child has born”, se plantea una profunda ironía; al caer en esta espiral destructiva, estamos matando nuestras propias esperanzas y potenciales futuros.

En desarrollos posteriores de la letra, se aborda específicamente la cuestión del hambre infantil y las desigualdades globales. La mención alarmante sobre "4000 hungry children die per hour" contrasta con los gastos multimillonarios destinados a armamento, dejando claro cómo los intereses económicos predominantes favorecen la destrucción antes que preservar vidas humanas. Esto resalta un dilema ético potente: por qué seguimos priorizando inversiones militares sobre necesidades básicas?

Además del contenido lírico fuerte y provocador, "Boom" ha sido bien recibido por críticos y aficionados por su capacidad para fusionar melodías pegajosas con letras profundas y controversiales. System of a Down ha logrado capturar en este tema no solo su estilo característico lleno de energía e intensidad sonora sino también sus convicciones políticas arraigadas.

Un aspecto curioso sobre esta canción es el contexto desde el cual fue escrita; surge después del atentado del 11-S y durante tiempos marcados por conflictos internacionales significativos como las guerras en Irak y Afganistán. El sentido inquieto presente en sus letras refleja cómo la banda ha utilizado su plataforma no solo para entretener sino también para generar conciencia crítica entre sus oyentes.

Así pues, “Boom” actúa como un espejo negro que refleja nuestro complejo tiempo actual: destaca nuestra complicidad pasiva ante sistemas injustos mientras nos confronta con nuestras fallas colectivas hacia los demás seres humanos. A través de su música visceral e incisiva, System of a Down nos invita a cuestionar más profundamente nuestras decisiones individuales dentro del conjunto más amplio de nuestro entorno social y político.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

I've been walking through your streets,
Where all you money's earning,
Where all your biulding's crying,
And clueless neckties working,
Revolving fake lawn houses,
Housing all your fears,
Desensitized by TV,
overbearing advertising,
God of consumerism,
And all your crooked pictures,
Looking good, mirrorism,
Filtering information,
For the public eye,
Designed for profiteering,
Your neighboor, what a guy.

BOOM, BOOM, BOOM, BOOM,
Every time you drop the bomb,
You kill the god your child has born.
BOOM, BOOM, BOOM, BOOM.

Modern globalization,
Coupled with condemnations,
Unnecessary death,
Matador corporations,
Puppeting your frustrations,

With the blinded flag,
Manufacturing consent
Is the name of the game,
The bottom line is money,
Nobody gives a fuck.
4000 hungry children die per hour,
from starvation,
while billions spent on bombs,
create death showers.

BOOM, BOOM, BOOM, BOOM,
Every time you drop the bomb,
You kill the god your child has born.
BOOM, BOOM, BOOM, BOOM
BOOM/BOOM/BOOM/BOOM/BOOM/BOOM/BOOM

Why, why, why, why must we kill, kill, kill, kill,
our own, own, own, own

BOOM, BOOM, BOOM, BOOM,
Every time you drop the bomb,
You kill the god your child has born.
BOOM, BOOM, BOOM, BOOM
BOOM/BOOM/BOOM/BOOM/BOOM/BOOM/BOOM/BOOM
Every time you drop the bomb.

Letra traducida a Español

He estado paseando por tus calles,
Donde todo tu dinero se gana,
Donde todos tus edificios lloran,
Y las corbatas despistadas trabajan,
Girando en casas de césped falso,
Alojando todos tus miedos,
Desensibilizados por la tele,
Publicidad asfixiante,
Dios del consumismo,
Y todas tus imágenes torcidas,
Luciendo bien, espejismo,
Filtrando información,
Para el ojo público,
Diseñado para lucrar,
Tu vecino, qué tipo.

¡BUM, BUM, BUM, BUM!
Cada vez que tiras la bomba,
Matas al dios que tu hijo ha nacido.
¡BUM, BUM, BUM, BUM!

Globalización moderna,
Junto con condenas,
Muertes innecesarias,
Corporaciones matadoras,
Manipulando tus frustraciones.

Con la bandera ciega,
Fabricar consentimiento
Es el nombre del juego,
El objetivo es el dinero,
A nadie le importa una mierda.
4000 niños hambrientos mueren cada hora,
de hambre,
mientras miles de millones se gastan en bombas,
creando lluvias de muerte.

¡BUM, BUM, BUM, BUM!
Cada vez que tiras la bomba,
Matas al dios que tu hijo ha nacido.
¡BUM, BUM, BUM, BUM!
¡BUM/BUUUM/BOOM/BUUUM/BOOM/BOOM/BOOM!

Por qué, por qué, por qué, por qué debemos matar, matar, matar, matar
a los nuestros?

¡BUM, BUM,BUM,Bum!
Cada vez que tiras la bomba.
Matas al dios que tu hijo ha nacido.
¡BUM,BUM,Bum,Bum!
¡BUM/BUUUM/BOOM/BUUUN/Boom/BombBOMB/B OOM/
Cada vez que tiras la bomba.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0