Dice la canción

Against all odds de Phil Collins

album

A Hot Night In Paris

10 de diciembre de 2011

Significado de Against all odds

collapse icon

"Against All Odds" es una poderosa balada del artista británico Phil Collins, lanzada como parte de su álbum "A Hot Night In Paris". La canción se caracteriza por su emotividad y su capacidad para conectar con los oyentes a través de una narrativa íntima y personal. Aunque muchos pueden no conocerlo, esta pieza se ha convertido en un referente dentro de las baladas de la década de 1980, tanto por su melodía como por la profundidad de sus letras.

El tema central de "Against All Odds" gira en torno al dolor y la desesperación que siente alguien tras una ruptura amorosa. Desde los primeros versos, el protagonista expresa su lucha interna al ver cómo la persona amada se aleja. Las frases como "How can I just let you walk away / Just let you leave without a trace" reflejan un profundo desasosiego; hay un vacío palpable en el corazón del narrador que resuena con aquellos que han experimentado una pérdida similar. La repetición del lamento "You're the only one who really knew me at all" sugiere que esta relación era más que superficial, simbolizando una conexión única e irremplazable.

Hay también un notable contraste entre el deseo de retener a esa persona y la aceptación de lo inevitable. La famosa línea "you're coming back to me is against the odds" encapsula la esperanza frustrante que siente el protagonista: aunque sabe que las posibilidades son mínimas, todavía alberga la ilusión de reunirse. Este elemento introduce un matiz dramático a la letra; está atrapado entre recordar momentos felices juntos y aceptar el dolor del presente.

El uso del espacio vacío en las letras es simbólico y poderoso. "There is just an empty space" no solo aborda lo físico, sino también lo emocional; este espacio vacío se convierte en un sitio donde resuenan los ecos del pasado, haciendo hincapié en cuánto se ha perdido. Este mensaje invita a los oyentes a reflexionar sobre sus propias experiencias y recuerdos.

En términos de datos curiosos, es interesante mencionar cómo "Against All Odds", aunque lanzada inicialmente en 1984 para la banda sonora de una película homónima protagonizada por Rachel Ward y Jeff Bridges, ganó popularidad adicional cuando fue incluida en el álbum mencionado. Collins ha destacado varias veces cómo escribió esta canción desde un lugar muy personal, lo cual influenció profundamente su interpretación vocal. El impacto crítico fue significativo; muchas reseñas alabaron tanto la vocalización intensa como la instrumentación conmovedora.

La producción musical combina elementos de rock y pop característicos de los años 80, pero con una sensibilidad melódica típica del estilo distintivo de Collins. Esta fusión crea una atmósfera épica que complementa perfectamente el componente emocional presente en las letras.

En suma, “Against All Odds” es más que una simple balada romántica; es un estudio profundo sobre el amor perdido y la lucha entre la esperanza y la resignación. A través de sus letras evocadoras e interpretaciones apasionadas, Phil Collins logra capturar sentimientos complejos hacia situaciones universales que todos hemos vivido alguna vez: aquellos momentos cuando nos enfrentamos al desamor pero mantenemos viva esa frágil chispa de esperanza por recuperar lo perdido.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

How can I just let you walk away
Just let you leave without a trace
When I stand here taking every breath with you, you
You're the only one who really knew me at all

How can you just walk away from me
When all I can do is watch you leave
Girl we shared the laughter and the pain
We even shared the tears
You're the only one who really knew me at all

Take a look at me now
There is just an empty space
There's nothing left here to remind me
Just a memory of your face

Take a look at me now
There is just an empty space
And you're coming back to me is against the odds
That's a chance I've gotta take

I wish I could just make you turn around
Turn around and see me cry
There's so much I need to say to you
So many reasons why
You're the only one who really knew me at all

Take a look at me now
There is just an empty space
There's nothing left here to remind me
Just a memory of your face

Take a look at me now
There is just an empty space
And girl just to wait for you is all I can do
And that's what I've gotta face

Take a look at me now
Cuz I will still be standing here
You're coming back to me is against the odds
That's a chance I gotta take

Take a look at me now
Coming back to me is against the odds
That's the chance I gotta take

Look at me now, now, now, now, now
I'm so sad, sad, sad, sad, sad
Look at me now, now, now, now, now
Sad, sad, sad, sad, sad
Look at me now, now, now, now, now
No, no, no, no, no
Look at me now, now, now, now, now

Letra traducida a Español

Cómo puedo dejarte ir así
Sólo dejarte marchar sin dejar rastro
Cuando estoy aquí tomando cada respiro contigo, tú
Eres la única que realmente me conocía

Cómo puedes simplemente alejarte de mí
Cuando todo lo que puedo hacer es verte partir
Chica, compartimos las risas y el dolor
Incluso compartimos las lágrimas
Eres la única que realmente me conocía

Mira cómo estoy ahora
Solo hay un espacio vacío
No queda nada aquí para recordarme
Solo un recuerdo de tu cara

Mira cómo estoy ahora
Solo hay un espacio vacío
Y que vuelvas a mí es en contra de las probabilidades
Es una oportunidad que tengo que aprovechar

Desearía poder hacer que te des la vuelta
Que te des la vuelta y me veas llorar
Hay tanto que necesito decirte
Tantas razones por las cuales
Eres la única que realmente me conocía

Mira cómo estoy ahora
Solo hay un espacio vacío
No queda nada aquí para recordarme
Solo un recuerdo de tu cara

Mira cómo estoy ahora
Solo hay un espacio vacío
Y chica, esperar por ti es todo lo que puedo hacer
Y eso es lo que tengo que afrontar

Mira cómo estoy ahora
Porque todavía estaré aquí de pie
Que vuelvas a mí es en contra de las probabilidades
Es una oportunidad que tengo que aprovechar

Mira cómo estoy ahora
Volver a mí es en contra de las probabilidades
Esa es la oportunidad que tengo que asumir

Mírame ahora, ahora, ahora, ahora, ahora
Estoy tan triste, triste, triste, triste, triste
Mírame ahora, ahora, ahora, ahora, ahora
Triste, triste, triste, triste, triste
Mírame ahora, ahora, ahora, ahora, ahora
No, no, no, no, no
Mírame ahora, ahora, ahora, ahora, ahora

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0