Dice la canción

Doing the unstuck de The Cure

album

Wish

15 de diciembre de 2011

Significado de Doing the unstuck

collapse icon

"Doing the Unstuck" es una de las canciones más representativas del álbum "Wish", lanzado por The Cure en 1992. Este tema, compuesto por Robert Smith, se enmarca dentro de los géneros alternative rock y post-punk, fusionando melodías alegres con una lírica introspectiva y llena de contrastes.

La letra de "Doing the Unstuck" trata sobre la búsqueda de la felicidad y la liberación de las cadenas emocionales que a menudo nos constriñen. Desde el inicio, se establece un tono optimista con frases como "It's a perfect day for letting go", sugiriendo que hay momentos propicios para soltar el lastre del pasado. Sin embargo, esta invitación a la alegría encuentra un contrapunto en la repetida línea “But it’s much too late you say”, donde el interlocutor expresa dudas acerca de si es posible lograr ese cambio o redención personal al final del camino. Esta dicotomía es esencial en la canción: mientras que algunos pueden sentir que han perdido oportunidades, el mensaje clave es que nunca es demasiado tarde para reemprender el vuelo.

Las imágenes visuales son poderosas y evocadoras; desde "setting fire to bridges" hasta "burn down the house", reflejan no solo un deseo de romper con lo viejo e innecesario, sino también una especie de catarsis emocional. La frase “turn everything red” refuerza esta idea de transformación radical, además de evocar sensaciones intensas que están asociadas con pasiones profundas y cambios significativos.

El uso repetido del término “let’s get happy” invita al oyente a reflexionar sobre cómo a veces nos privamos del placer simplemente porque pensamos que ya hemos dejado pasar nuestra oportunidad. El tono irónico presente sugiere que esa sensación es más común de lo que parece, creando un vínculo emocional entre el artista y quien escucha. Por tanto, la canción subraya lo crucial que resulta balancear esa melancolía inherente con momentos liberadores donde se da rienda suelta a la alegría.

Desde su lanzamiento, "Doing the Unstuck" ha recibido elogios por ser un himno sobre la autocapacitación y el empoderamiento emocional. A lo largo del tiempo, ha resonado con muchos fans debido a su combinación única de melodía alegre y letras reflexivas. La producción musical, fiel al estilo característico de The Cure, envuelve al oyente en capas sonoras etéreas donde las guitarras cuentan historias tan poderosas como las palabras.

Un dato curioso sobre este tema es cómo durante sus presentaciones en vivo Robert Smith suele animar al público a participar activamente en los coros; esto refuerza aún más el mensaje subyacente sobre hacer frente a las dificultades personales mediante actos simples pero significativos como cantar y bailar.

En resumen, "Doing the Unstuck" ofrece una exploración compleja pero accesible sobre los desafíos emocionales y las posibilidades infinitas del ser humano cuando decide dejar atrás sus temores. En una mezcla brillante entre lirismo optimista e introspección melancólica, contribuye así a consolidar a The Cure como uno de los grupos más influyentes dentro del panorama musical alternativo.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

It's a perfect day for letting go
for setting fire to bridges
boats
and other dreary worlds you know
let's get happy
it's a perfect day for making out
to wake up with a smile without a doubt
to burst grin giggle bliss skip jump and sing and shout
let's get happy
but it's much to late you say
for doing this now
we should have done it then
well it just goes to show
how wrong you can be
and how you really should know
that it's never too late
to get up and go
It's a perfect day for kiss and swell
for rip-zipping button-popping kiss and
there's loads of other stuff can make you yell
let's get happy
it's a perfect day for doing the unstuck
for dancing like you can't hear the beat
and you don't give a further thought
to things like feet
let's get happy
But it's much too late you say
for doing this now
we should have done it then
well it just goes to show
how wrong you can be
and how you really should know
that it's never too late
to get up and go
Kick out the gloom
kick out the blues
tear out the pages with all the bad news
pull down the mirrors and pull down the walls
tear up the stairs and tear up the floors
oh just burn down the house
burn down the street
turn everything red and the beat is complete
with the sound of your world
going up in fire
it's a perfect day to throw back your head
and kiss it all goodbye
It's a perfect day for getting old
forgetting all your worries
life
and everything that makes you cry
let's get happy
it's a perfect day for dreams come true
for thinking big
and doing anything you want to do
let's get happy
But it's much too late you say
for doing this now
we should have done it then
well it just goes to show
how wrong you can be
and how you really should know
that it's never too late
to get up and go
Kick out the gloom
kick out the blues
tear out the pages with all the bad news
pull down the mirrors and pull down the walls
tear up the stairs and tear up the floors
oh just burn down the house
burn down the street
turn everything red and the dream is complete
with the sound of your world
going up in fire
it's a perfect day to throw back your head
and kiss it all goodbye

Letra traducida a Español

Es un día perfecto para dejarlo ir
para prenderle fuego a los puentes
barcos
y otros mundos sombríos que conoces
vamos a ser felices
es un día perfecto para besuquearse
para despertarse con una sonrisa sin duda
para estallar en sonrisas, risas, alegría, saltos y gritos
vamos a ser felices
pero dices que ya es demasiado tarde
para hacerlo ahora
deberíamos haberlo hecho entonces
bueno, solo demuestra
cuán equivocado puedes estar
y cómo realmente deberías saber
que nunca es demasiado tarde
para levantarse e irse
Es un día perfecto para besos y abrazos
para besos ruidosos y llenos de emoción y
hay muchas otras cosas que te pueden hacer gritar
vamos a ser felices
es un día perfecto para desinhibirse
para bailar como si no oyeras el ritmo
y no te importa en absoluto
cosas como los pies
vamos a ser felices
Pero dices que ya es demasiado tarde
para hacerlo ahora
deberíamos haberlo hecho entonces
bueno, solo demuestra
cuán equivocado puedes estar
y cómo realmente deberías saber
que nunca es demasiado tarde
para levantarse e irse
Echa fuera la tristeza
echa fuera la melancolía
arranca las páginas con todas las malas noticias
derriba los espejos y derriba las paredes
rompe las escaleras y rompe los suelos
oh, simplemente quema la casa
quema la calle
pinta todo de rojo y el ritmo está completo
con el sonido de tu mundo
arde en llamas
es un día perfecto para echar la cabeza hacia atrás y decir adiós a todo esto
Es un día perfecto para hacerse viejo
olvidar todas tus preocupaciones,
la vida,
y todo lo que te hace llorar.
Vamos a ser felices
Es un día perfecto para que los sueños se hagan realidad
para pensar en grande
y hacer todo lo que quieras hacer
Vamos a ser felices

< strong > Pero dices que ya es demasiado tarde

< strong > Para hacerlo ahora

< strong > Deberíamos haberlo hecho entonces

< strong > Bueno, solo demuestra

< strong > Cuán equivocado puedes estar

< strong > Y cómo realmente deberías saber
< strong > Que nunca es demasiado tarde < bkow / >< s tramscope on kitten within the eye of thliighrc buffer on කිරුවළු අා ( Keep the size consistent)voering<-webpage-code-based-depicting-rtgapi-experimental)> 4B Edits key hues and indentation hints for keywords in bracket its equaliveness or it gives an impression distillation of mystery two descriptive explorative accesses can make you understand while domesticating courtesies across provide cues how subtlety escapes from slip into creases delectable enough to overshadow locale with the audacity convincing framing his actterms whether worth getting untidy principles without minimal framing something once hidden makes he meme itself bombard here to shape again trips that ensure footprints while leaving transfiguration beneath generously thronged rows manage structure respected allowing either narratives skim knowingly whishing you’d both carve aesthetic slopes with nuances remember familiar through orderful dramas trace cosmod numbers arcades established exclusive dialogue passes crafts basics wing diffusing complaisance about twinkling warming heart sounds merge euphoria sang. Wouldn’t they love to agree under all conceivable hearts underneath shake portions? They don’t like clumsiness curating harp hints could lose gentle whispers among charms ringing deeply hopes not scratches rum clearing style though slugs more based segments fashion leaving fetid pieces behind valuable spaces evoking long categorized tapestries considered opinion piece bearing new arrival awaken calms trial frame pitch overlapping mechanisms as with kaleidoscopic shifts dancing lovely full circle towards dream take control congruently maintaining gaps unless healing comfort receiving utterly unwanted fading sweetness chances reiterate limit ridges detracts envision complete abolished monotones escalatedively feel belied betwixt criteria allocated worthy conventions tiptoeing regain footing spectrums to outline tonal consequences red for gesture surrender imprint elegance imprisons lingering realities possibly refining yet remained eccentric living occurrences st

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0