Dice la canción

Close range de New Order

album

Get ready

14 de diciembre de 2011

Significado de Close range

collapse icon

"Close Range" es una pieza musical de New Order, incluida en su álbum "Get Ready", lanzado en 2001. Esta canción es un claro reflejo del estilo característico de la banda, que fusiona elementos de rock alternativo, new wave y synth-pop, con su habitual enfoque electrónico. La composición fue realizada por los miembros de New Order, quienes son conocidos por su habilidad para combinar ritmos pegajosos con letras introspectivas.

El significado de las letras se centra en un diálogo íntimo entre dos personas. A través de la repetición del clamor por el entendimiento y el impulso hacia la superación personal ("you’ve got to pull yourself together man"), se vislumbra un intento sincero de alentar a alguien que está atravesando dificultades. La frase recurrente "it’s gonna change" sugiere una esperanza de transformación y superación; no obstante, también revela una cierta ironía al contrastar esta promesa con la realidad amarga del protagonista observado "lying on the floor". Este último fragmento evoca imágenes poderosas sobre la lucha y el desasosiego que acompaña a quienes enfrentan problemas graves como adicciones o crisis existenciales.

La letra destaca momentos nostálgicos y referencias a la infancia ("when you were a kid"), lo que añade una capa emocional profunda. Aquí surge un contraste: el recuerdo de tiempos más simples se enfrenta al presente sombrío y complicado del individuo mencionado. Los recuerdos compartidos se convierten en anclas emocionales que permiten reflexionar sobre cómo las experiencias pasadas formaron al personaje actual, quien parece estar perdido y necesitado de apoyo.

Un dato curioso acerca de "Close Range" es cómo esta canción encarna el regreso triunfal de New Order después de varios años alejados del estudio debido a diversas circunstancias internas en la banda. Este retorno no solo fue bien recibido por los críticos, sino que también marcó una evolución notable en su sonido sin perder su esencia distintiva ni sus raíces en la música electrónica.

La producción musical refleja estos cambios con elementos contemporáneos pero manteniendo esa atmósfera melancólica típica del grupo británico. Algunas críticas destacaron cómo la construcción instrumental acompaña adecuadamente las transiciones emocionales presentes en las letras; esto demuestra una vez más el talento único de New Order para conjugar lirismo significativo con melodías pegajosas.

Desde una perspectiva crítica, "Close Range" logró resonar con muchos oyentes gracias a su temática relacionada con las luchas personales y la búsqueda constante por salir adelante ante adversidades inminentes. Eso permite conectar profundamente con aquellos que han experimentado angustias similares; así, resulta difícil evitar sentir empatía hacia el narrador y sus intentos desesperados por ayudar.

En conclusión, "Close Range" no solo es un mero tema dentro del amplio repertorio de New Order; es una obra maestra atemporal que invita a reflexionar sobre los ciclos de vida, las caídas y la resistencia humana frente a las dificultades. Este mensaje universal combinado con un sonido evocador establece a “Close Range” como uno de los destacados ejemplos del arte musical contemporáneo que perdura en el tiempo gracias a su profundidad lírica y melódica.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

I wanna scream, i wanna shout
i wanna know what it's all about
i've seen it before, but not like this
i saw your name, it was on the list
By 4 o'clock (it's gonna change)
you were pretty high (it's gonna change)
lying on the floor (it's gonna change)
looking at the sky (it's gonna change)
i remember you (it's gonna change)
when you were a kid (it's gonna change)
it was pretty strange (it's gonna change)
the things you did
You've got to pull yourself together man
you've got to get back on your feet again
how can i ever make you understand ?
you've got the world right in your hand
No cold heart could turn away
and not be moved by what i saw today:
there on the floor, thirty years or more
he doesn't care, he just wants to score
By 4 o'clock (it's gonna change)
you were pretty high (it's gonna change)
lying on the floor (it's gonna change)
looking at the sky (it's gonna change)
i remember you (it's gonna change)
when you were a kid (it's gonna change)
it was pretty strange (it's gonna change)
the things you did
You've got to pull yourself together man
you've got to get back on your feet again
how can i ever make you understand ?
you've got the world right in your hand
You've got to pull yourself together man
you've got to get back on your feet again
how can i ever make you understand ?
you've got the world right in your hand
Yet it only seems just like yesterday
we used to run and hide
remember in the park where we used to play
the grass looked ten foot high
You've got to pull yourself together man
you've got to get back on your feet again
how can i ever make you understand ?
you've got the world right in your hand
You've got to pull yourself together man
you've got to get back on your feet again
how can i ever make you understand ?
you've got the world right in your hand

Letra traducida a Español

Quiero gritar, quiero chillar
quiero saber de qué se trata todo esto
lo he visto antes, pero no así
vi tu nombre, estaba en la lista
A las 4 (va a cambiar)
estabas bastante colocado (va a cambiar)
tumbado en el suelo (va a cambiar)
mirando al cielo (va a cambiar)
te recuerdo (va a cambiar)
cuando eras un niño (va a cambiar)
fue bastante extraño (va a cambiar)
las cosas que hiciste
Tienes que recomponerte, amigo
tienes que levantarte de nuevo
cómo puedo hacerte entender?
tienes el mundo en tus manos
Ningún corazón frío podría dar la espalda
y no dejarse conmover por lo que vi hoy:
allí en el suelo, treinta años o más
no le importa, solo quiere conseguirlo
A las 4 (va a cambiar)
estabas bastante colocado (va a cambiar)
tumbado en el suelo (va a cambiar)
mirando al cielo (va a cambiar)
te recuerdo (va a cambiar)
cuando eras un niño (va a cambiar)
fue bastante extraño (va a cambiar)
las cosas que hiciste
Tienes que recomponerte, amigo
tienes que levantarte de nuevo
cómo puedo hacerte entender?
tienes el mundo en tus manos
Tienes que recomponerte, amigo
tienes que levantarte de nuevo
cómo puedo hacerte entender?
tienes el mundo en tus manos
Sin embargo, parece solo ayer
solíamos correr y escondernos
recuerdas en el parque donde solíamos jugar,
la hierba parecía tener tres metros de altura.
Tienes que recomponerte, amigo
tienes que levantarte de nuevo
cómo puedo hacerte entender?
tienes el mundo en tus manos.
Tienes que recomponerte, amigo,
tienes que levantarte de nuevo,
cómo puedo hacerte entender?
tienes el mundo en tus manos.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0

404, ¡página no encontrada!

Lo sentimos, no hemos podido encontrar la canción que buscas. ¿Por qué no intentas de nuevo utilizando la barra de nuestro buscador? Además, te invitamos a descubrir las últimas novedades y las tendencias actuales en el mundo de la música. ¡Podrías encontrar tu nueva canción favorita!

Ir a casa