Dice la canción

Break of Day de Edurne

album

Adrenalina

30 de mayo de 2015

Significado de Break of Day

collapse icon

"Break of Day" de Edurne es una poderosa pieza musical que sirve como la versión en inglés del tema "Amanecer", presentado en Eurovisión 2015. La canción se encuentra en el álbum titulado "Adrenalina" y destaca dentro del género pop. Aunque no todos los datos sobre su producción son públicos, la energía contenida en la letra y su ejecución resuenan con un marcado sentido de liberación.

Desde el primer verso, el mensaje de empoderamiento se hace evidente. La protagonista expresa su deseo de romper con las cadenas emocionales que la aprisionan, ilustrando un estado de opresión personal que anhela transformar. Frases como "I won’t suffocate" y "I don’t want to wait" sugieren una lucha interna contra la pasividad y una voluntad decidida de cambiar su situación. Esta búsqueda de libertad personal es el eje central de la canción, que refleja un conflicto entre deseos de cambio y sentimientos de estancamiento.

El uso repetido del término “run” en diversas formas a lo largo de la letra intensifica esta sensación de urgente necesidad por escapar. La metáfora del correr implica no solo una huida física, sino también emocional; simboliza el impulso esencial para salir, para enfrentar lo desconocido e incluso aceptar el caos necesario para lograr esa libertad anhelada. Para muchos oyentes, estos versos pueden evocar un profundo sentir sobre las luchas personales contra adversidades emocionales o situaciones opresivas.

La mención del "sake of war" añade una dimensión intrigante a la interpretación; no se trata solo de una carrera hacia algo positivo, sino también puede entenderse como una lucha constante — un enfrentamiento directo con las dificultades que uno enfrenta día a día. Esta dualidad presente en el significado refuerza no solo los dilemas internos del individuo, sino también cómo esas batallas pueden llevarnos eventualmente hacia un nuevo amanecer o fase vital.

Al analizar los aspectos musicales y vocales, Edurne ofrece una interpretación potente y emotiva que realza aún más el mensaje subyacente sobre la lucha por liberarse. Su voz transmite tanto vulnerabilidad como determinación; logra conectar emocionalmente con quienes han experimentado sentimientos similares de desasosiego o ansias por nuevas posibilidades.

En cuanto a datos curiosos sobre esta canción, "Amanecer", su versión original presentada por Edurne en Eurovisión 2015 fue muy comentada tanto por su propuesta visual como por su fuerza interpretativa. La utilización de temas universales sobre superación personal resuena especialmente bien en contextos competitivos como Eurovisión, donde cada artista busca dejar huella tanto musicalmente como emocionalmente frente a audiencias globales.

Esta canción ha dejado huellas significativas desde su lanzamiento al haberse convertido en un himno para aquellos que buscan empowerment personal y otro tipo de renovaciones prospectivas en sus vidas. Por consiguiente, "Break of Day" puede ser vista no solo como un simple tema pop; más bien es una reflexión profunda sobre aquellas cadenas invisibles pero poderosas que controlan nuestras vidas hasta que finalmente decidimos enfrentarlas y correr hacia nuestra propia verdad y libertad.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

I won’t suffocate, I don’t want to wait
I will change this state I’m in
These chains ’round my heart, tied up, break apart
I won’t let this moment drown me
I see it, I feel it

Eh yeah yeah... eh yeah yeah...
I’ll run, run for the sake of war
Until I run, run, run no more

Alive, feeling dead inside, in my head
I hear the voice of freedom
I’m out of control, I’m in, just say go

Eh yeah yeah... eh yeah yeah...
I’ll run, run for the sake of war
Until I run, run, run no more

Eh yeah yeah... eh yeah yeah...
I’ll break away, I just can’t stay
I’ll run, run till the break of day, oh

I see it, I feel it

Eh yeah yeah... eh yeah yeah...
I’ll run, run for the sake of war
Until I run, run, run no more

Eh yeah yeah... eh yeah yeah...
I’ll break away, I just can’t stay
I’ll run, run till the break of day

Eh yeah yeah...

Letra traducida a Español

No me ahogaré, no quiero esperar
Voy a cambiar este estado en el que estoy
Estas cadenas alrededor de mi corazón, atadas, se romperán
No dejaré que este momento me ahogue
Lo veo, lo siento

Eh sí sí... eh sí sí...
Correré, correré por el bien de la guerra
Hasta que ya no corra más

Vivo, sintiéndome muerto por dentro, en mi cabeza
Escucho la voz de la libertad
Estoy fuera de control, estoy dentro, solo di "adelante"

Eh sí sí... eh sí sí...
Correré, correré por el bien de la guerra
Hasta que ya no corra más

Eh sí sí... eh sí sí...
Me liberarás, simplemente no puedo quedarme
Correré, correré hasta el amanecer, oh

Lo veo, lo siento

Eh sí sí... eh sí sí...
Correré, correré por el bien de la guerra
Hasta que ya no corra más

Eh sí sì... eh sì sì...
Me liberarás, simplemente no puedo quedarme
Correré, correré hasta el amanecer

Eh sì sì...

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0