Dice la canción

I'd Rather Be High de David Bowie

album

The Next Day

11 de marzo de 2013

Significado de I'd Rather Be High

collapse icon

"I'd Rather Be High" es una canción del icónico músico británico David Bowie, que forma parte de su álbum "The Next Day", lanzado en 2013. Este tema se encuentra dentro del espectro del rock y pop rock, géneros en los que Bowie siempre ha destacado gracias a su capacidad para innovar y experimentar con diferentes sonoridades a lo largo de su carrera.

La letra de esta canción muestra un profundo descontento con la realidad y una urgente búsqueda de evasión. Desde el comienzo, Bowie evoca imágenes vívidas, como la referencia a Nabokov disfrutando del sol en la playa de Grunewald, que podría simbolizar un estado idílico o idealizado que contrasta con el desencanto presente en otras estrofas. La mención de figuras literarias o históricas añade una capa de ironía; son personajes asociados a la creación y el arte, pero aquí están inmersos en un contexto mundano lleno de cotilleos y política.

El estribillo repetitivo "I’d rather be high" (preferiría estar drogado) establece un deseo claro por escapar: sea a través de las drogas, volar o incluso la muerte. Estas alternativas brutales resaltan no solo la desesperación ante el mundo actual, sino también un rechazo visceral hacia cualquier tipo de conflicto o responsabilidad bélica. Los hombres en la arena pueden interpretarse como soldados enfrentando una guerra injusta o las víctimas inocentes atrapadas en conflictos irreconciliables. La frase se convierte casi en un mantra que refleja tanto el anhelo por libertad como el desdén por las expectativas sociales impuestas.

En algunas partes más introspectivas, Bowie revela vulnerabilidades típicas de una adolescencia perdida y llena de inseguridades: menciona tener diecisiete años y temer perder su atractivo físico. Esta nostalgia por momentos más simples también contrasta con los horrores del presente; querer volver a una época menos complicada abre así una ventana hacia la fragilidad humana frente al paso del tiempo.

El paisaje sonoro complementa esta sensación melancólica e irónica. La producción cruda pero sofisticada del álbum "The Next Day" aporta al mensaje general, pues permite que el foco permanezca en las letras cargadas emocionalmente sin distracciones excesivas. Lo crudo y directo se conjuga con esa atmósfera típica de Bowie, creando una experiencia auditiva envolvente.

Un dato curioso sobre "I'd Rather Be High" es cómo encapsula muchas de las preocupaciones contemporáneas abordadas desde una voz nostálgica-yulógica; durante este periodo creativo, Bowie estaba regresando después de un largo retiro musical, lo que le permitió abordar sus temas desde diferentes perspectivas temporales y emocionales. Críticos elogiaron "The Next Day" por su audacia y relevancia cultural en tiempos turbulentos; también fue nombrado entre los mejores álbumes del año.

Este tema ofrece mucho más detrás de su aparente simplicidad: es un comentario sobre la evasión frente a realidades opresivas e inquietantes mientras pone de manifiesto las luchas internas relacionadas con el crecimiento personal y los recuerdos nostálgicos. A través de unos versos directos pero poéticos, David Bowie sigue siendo capaz no solo de reflejar sus experiencias personales sino también conectar profundamente con aquellos oyentes que solo buscan liberarse temporalmente del peso del mundo real.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Nabokov is sun-licked now
Upon the beach at Grunewald
Brilliant and naked just
The way that authors look

Clare and Lady Manners drink
Until the other cows go home
Gossip till their lips are bleeding
Politics and all

I’d rather be high
I’d rather be flying
I’d rather be dead
Or out of my head
Than training these guns on those men in the sand
I’d rather be high

The Thames was black, the tower dark
I flew to Cairo, find my regiment
City’s full of generals
And generals full of shit

I stumble to the graveyard and I
Lay down by my parents, whisper
Just remember duckies
Everybody gets got

I’d rather be high
I’d rather be flying
I’d rather be dead
Or out of my head
Than training these guns on those men in the sand
I’d rather be high

I’m seventeen my looks can prove it
I’m so afraid that I will lose it
I’d rather smoke and phone my ex
Be pleading for some teenage sex,
Yeah

I’d rather be high
I’d rather be flying
I’d rather be dead
Or out of my head
Than training these guns on the men in the sand
I’d rather be high

Letra traducida a Español

Nabokov ahora es acariciado por el sol
En la playa de Grunewald
Brillante y desnudo tal cual
Como suelen estar los autores

Clare y Lady Manners beben
Hasta que las otras vacas regresen a casa
Chismorrean hasta que les sangran los labios
Política y todo eso

Preferiría estar colocada
Preferiría estar volando
Preferiría estar muerta
O fuera de mí misma
Que entrenando estas armas contra esos hombres en la arena
Preferiría estar colocada

El Támesis era negro, la torre oscura
Volé a El Cairo, encontré mi regimiento
La ciudad está llena de generales
Y los generales llenos de tonterías

Tropiezo hacia el cementerio y me
Acuesto junto a mis padres, susurrando
Solo recuerden, patitos,
Todos acaban siendo alcanzados

Preferiría estar colocada
Preferiría estar volando
Preferiría estar muerta
O fuera de mí misma
Que entrenando estas armas contra esos hombres en la arena
Preferiría estar colocada

Tengo diecisiete años, mi apariencia lo puede probar
Tengo tanto miedo de perderlo todo
Preferiría fumar y llamar a mi ex,
Pidiendo algo de sexo adolescente,

Preferiría estar colocada
Preferiría estar volando
Preferiría estar muerta
O fuera de mí misma
Que entrenando estas armas contra los hombres en la arena,
Preferiría estar colocada

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0