Bulbs de Van Morrison
Letra de Bulbs
I'm kicking off from center field
A question of being down for the game
The one shot deal don't matter
And the other one's the same
Oh! My friend I see you
Want you to come through (alright)
And she's standing in the shadows
Where the street lights all turn blue
She leaving for an American (uhuh)
Suitcase in her hand
I said her brothers and her sisters
Are all on Atlantic sand
She's screaming through the alley way
I hear the lonely cry, why can't you?
And her batteries are corroded
And her hundred watt bulb just blew
Lallallal, alright, huhuhhuh
She used to hang out at Miss Lucy's
Every weekend they would get loose
And it was a straight clear case of
Having taken in too much juice
It was outside, and it was outside
Just the nature of the person
Now all you got to remember
After all, it's just show biz
Lallalal, huhuh, lallal
We're just screaming through the alley way
I hear her lonely cry, ah why can't you?
And she's standing in the shadows
Canal street lights all turn blue
And she's standing in the shadows
Where the street lights all turn blue
And she's standing in the shadows
Down where the street lights all turn blue
Hey, hey, yeah
Traducción de Bulbs
Letra traducida a Español
Empiezo desde el centro del campo
Una cuestión de estar dispuesto a jugar
El trato de una sola oportunidad no importa
Y el otro es lo mismo
¡Oh! Amigo, te veo
Quiero que vengas (vale)
Y ella está de pie en las sombras
Donde las luces de la calle se vuelven azules
Se va a América (uhuh)
Maleta en mano
Dije que sus hermanos y sus hermanas
Están todos en la arena atlántica
Está gritando por el callejón
Oigo su lamento solitario, por qué no puedes?
Y sus baterías están corroídas
Y su bombilla de cien vatios acaba de estallar
Lallallal, vale, huhuhhuh
Solemos salir en casa de Miss Lucy
Cada fin de semana se descontrolaban
Y era un caso claro y directo de
Haber tomado demasiado zumo
Era afuera, y estaba afuera
Solo la naturaleza de la persona
Ahora todo lo que tienes que recordar
Después de todo, es solo un espectáculo
Lallalal, huhuh, lallal
Estamos gritando por el callejón
Oigo su llanto solitario, ah por qué no puedes?
Y ella está de pie en las sombras
Las luces del canal se vuelven azules
Y está de pie en las sombras
Donde las luces se vuelven azules
Y está de pie en las sombras
Abajo donde las luces se vuelven azules
Hey, hey, sí
0
0
Tendencias de esta semana

Estoy Listo
Carlitos Rossy

Something
The Beatles

Train wreck
Noise pollution

Corazón equino
Kutxi Romero

Tourette’s
Nirvana

Mierda en las tripas
Kutxi Romero

Some Kind of Love
The Killers

Hemicraneal
Estopa

Un buen castigo
Fito & Fitipaldis

Makeshift Love
Good Charlotte

Con la Vida en un Hilo
El Mimoso Luis Antonio López

Cerca de las vías
Fito & Fitipaldis

Cherry Flavoured
The Neighbourhood

Needles and Pins
Deftones

Change
Good charlotte