Dice la canción

Я тебя не отдам de Serebro

album

Я тебя не отдам

14 de marzo de 2014

Significado de Я тебя не отдам

collapse icon

La canción "Я тебя не отдам" (en español, "No te voy a entregar") es interpretada por el grupo ruso Serebro y forma parte de su álbum con el mismo título lanzado en 2014. Serebro, conocido por su estilo de electropop y dance pop, ha conseguido popularidad en la escena musical gracias a sus ritmos pegajosos y letras emotivas. La composición de esta pieza refleja un sentimiento profundo de apego y posesividad en una relación amorosa.

El significado de la letra se centra en la intensidad del amor que siente la protagonista y su deseo de no perder a la persona amada. Desde las primeras líneas, donde se describe cómo las sombras se esconden bajo una lámpara para que nadie vea su amor, se establece un tono de intimidad y secreto. La frase "Я тебя не отдам" resuena repetidamente a lo largo del tema, enfatizando el compromiso de la cantante hacia su pareja, al tiempo que revela una vulnerabilidad inherente: el miedo a ser separada o traicionada.

A partir del segundo verso, emerge otra capa emocional: aunque hay un profundo deseo por estar juntos ("Обними меня"), también hay un reconocimiento tácito de las dificultades presentes en la relación ("я тебя не забыла, но ты не один"). Este contraste entre el anhelo y la realidad añade una rica complejidad a la narrativa. El uso repetitivo de "вечнаяnever" (nunca) refuerza este sentido de certeza sobre los sentimientos propios frente a los posibles conflictos externos.

La ironía en esta letra parece residir tanto en el deseo ferviente como en las inseguridades que acompañan al amor. Aunque ella asegura no querer entregar a su amado, también es consciente de que existen fuerzas externas (como otras personas) que amenazan esta unión; esto plantea una reflexión sobre los retos que enfrentan las relaciones modernas.

Datos curiosos sobre esta canción incluyen su resonancia dentro del panorama musical ruso contemporáneo. Durante su lanzamiento, Serebro logró captar atención no solo por su melodía pegajosa sino también por sus imponentes actuaciones visuales en televisión y eventos musicales. La producción electrónica junto con elementos bailables contribuyeron significativamente a hacerla popular en clubes nocturnos.

Además, es interesante mencionar que Serebro ha estado presente desde 2006 pero alcanzó gran notoriedad tras participar en varios concursos internacionales relacionados con música pop. Su capacidad para fusionar ritmos modernos con letras profundas les ha asegurado mantenerse relevantes dentro del género electropop ruso.

En resumen, "Я тебя не отдам" destaca como una pieza clave tanto dentro del repertorio de Serebro como en la interpretación emocional del amor moderno. Con matices de temor e idealización, transmite un mensaje claro sobre lealtad y deseo mientras explora las complejidades inherentes al vínculo romántico. Se convierte así no solo en un canto al amor posesivo sino también un reflejo sincero de las ansiedades que muchas veces lo acompañan.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Наши тени скрывались под лампой,
Чтобы эту любовь не увидел никто.
Я попробую в такт на пуантах,
Сердце плачет со мной, это скроет пальто.
Возьми меня, к тебе, о тебе, для тебя вся, может я зря?
Возьми у меня всё тепло любя на ладонях.

Никогда, никогда, никому, никому
Я тебя не отдам, я тебя не отдам, я тебя не отдам.
Никогда, никогда, никому, никому
Я тебя не отдам, я тебя не отдам, я тебя не отдам.
Никогда, никогда.

Слышишь, это тепло не от моря,
Я тебя не забыла, но ты не один.
Мои губы с тобою не спорят,
Твоё имя ласкают тысячи льдин.
Обними меня, я к тебе, о тебе, для тебя вся, может я зря?
Отними у меня всё тепло любя поцелуем.

Никогда, никогда, никому, никому
Я тебя не отдам, я тебя не отдам, я тебя не отдам.
Никогда, никогда, никому, никому
Я тебя не отдам, я тебя не отдам, я тебя не отдам.
Никогда, никогда.

Никогда, никогда, никому, никому
Я тебя не отдам, я тебя не отдам, я тебя не отдам.
Никогда, никогда, никому, никому
Я тебя не отдам, я тебя не отдам, я тебя не отдам.
Никогда, никогда.

Никогда, никогда...

Никогда, никогда, никому, никому
Я тебя не отдам, я тебя не отдам, я тебя не отдам.
Никогда, никогда, никогда, никогда,
Никогда, никогда.
1353
Реклама

Letra traducida a Español

Nuestras sombras se ocultaban bajo la lámpara,
Para que nadie pudiera ver este amor.
Intentaré seguir el ritmo en puntas,
El corazón llora conmigo, lo esconderá el abrigo.
Tómame, a ti, de ti, para ti toda, quizás me esfuerzo en vano?
Dame todo mi calor amándote en las palmas.

Nunca, nunca, a nadie, a nadie
No te voy a dar, no te voy a dar, no te voy a dar.
Nunca, nunca, a nadie, a nadie
No te voy a dar, no te voy a dar, no te voy a dar.
Nunca, nunca.

Oyes? Este calor no viene del mar,
No te he olvidado, pero tú no estás solo.
Mis labios contigo no discuten,
Tu nombre acarician miles de hielos.
Abrázame, yo soy para ti, de ti toda, quizás me esfuerzo en vano?
Arranca de mí todo mi calor amando con un beso.

Nunca, nunca, a nadie, a nadie
No te voy a dar, no te voy a dar, no te voy a dar.
Nunca, nunca, a nadie, a nadie
No te voy a dar, no te voy a dar, no te voy a dar.
Nunca, nunca.

Nunca, nunca, a nadie, a nadie
No te voy a dar, no te voy a dar, no te voy a dar.
Nunca, nunca; jamás; para nadie; para siempre,
No te voy a dar. Nunca.

Nunca...

Nunca; jamás; para nadie; para siempre
No te voy a dar; lo siento mucho;
Nunca... Nunca...

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0