Dice la canción

Face the music de Crazy Town

album

Gift of game

15 de diciembre de 2011

Significado de Face the music

collapse icon

"Face the Music" es una canción del grupo estadounidense Crazy Town, incluida en su álbum "Gift of Game", lanzado en 1999. Aunque la fecha de publicación que mencionas parece incorrecta, ya que la canción pertenece a un álbum anterior a esa fecha, la relevancia de su mensaje y estilo sigue siendo interesante de explorar. Crazy Town es conocido por mezclar rap y rock alternativo, creando un sonido distintivo que se alinea con el género del nu metal.

Al analizar la letra de "Face the Music", nos encontramos con una pieza enérgica que refleja el conflicto interno y externo del mundo musical. Desde el inicio, la canción establece un tono provocador e irreverente: "face the music, don't confuse it for another". Aquí se presenta una afirmación clara sobre la autenticidad y los desafíos dentro de la industria musical. La frase puede interpretarse como un llamado a enfrentar las realidades duras del éxito, destacando cómo los artistas luchan para encontrar su voz y mantenerse genuinos frente a las expectativas externas.

A lo largo de la letra, hay múltiples referencias a experiencias personales y obstáculos enfrentados por los intérpretes. La línea “losing my religion” evoca tanto angustia personal como una lucha espiritual con las demandas del éxito. No se trata solo de ser un artista; también implica lidiar con el reconocimiento público y sus consecuencias. Esta mezcla de autoafirmación cargada de ironía resuena con aquellos que persiguen un sueño dentro de contextos adversos.

Un análisis más profundo revela elementos de crítica social disfrazados en metáforas llamativas. El uso frecuente de términos como “smoking ism” o “dooms day gun” refuerza la sensación de inestabilidad y caos presente en el ambiente contemporáneo al que se refiere. Los integrantes se posicionan como parte del espectáculo decadente pero vibrante del mundo musical donde cada acción tiene un peso significativo, apuntando hacia una búsqueda obsesiva por mantener una imagen dura mientras luchan contra sus demonios internos.

Además, es interesante mencionar cómo "Face the Music" ejemplifica el espíritu colectivo del rapcore: los juegos verbales están diseñados no solo para mostrar habilidades líricas, sino también para saturar al oyente con imágenes visuales intensas. La estructura repetitiva del coro invita a participar activamente en esta experiencia sensorial; es casi como si estuvieran instando al oyente a dejarse llevar por el ritmo frenético mientras reflexionan sobre sus propias batallas internas.

En cuanto a datos curiosos sobre Crazy Town, es importante señalar que alcanzaron gran popularidad a finales de los años 90 gracias a su hit "Butterfly", aunque su carrera ha estado marcada por altibajos significativos desde entonces. Se dice que muchos artistas admiraban su audacia para experimentar con géneros fusionados durante una época donde el nu metal empezaba a ganar notoriedad.

Finalmente, "Face the Music" sirve como un recordatorio potente sobre los retos inminentes dentro del arte y la creatividad personal faenadora ante presiones externas derivadas del éxito comercial. Esta combinación entre letras introspectivas y ritmos contundentes proporciona no solo entretenimiento sino también una conexión emocional profunda que puede resonar tanto en jóvenes creativos como en veteranos resilientes del mundo artístico.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Now we push rhymes, crazy rhymes,/ words forced fed to your mind trace the source brother, brother /face the music, don't confuse it for another/nothing comes close to this/ kiss the sky. these grands change hands as our fans multiply we push rhymes/ people gather round when we kick them go boy, shifty stick em/ ha ha ha stick em/ burning bridges , smoking ism,/ losing my religion/shooting the breeze, we got these mc's ass kissing/ if you can't take the heat get your ass out the kitchen/ i freak it off the wall crammin,' slammin', points of view into your fucking skull bitch/that's why we stick em.
Chorus: stick em ha ha ha stick em/ha stick em, ha ha ha/ stick em, ha, ha, ha stick em/ stick em stick em stick em/stick em ha ha ha stick em/ha stick em, ha ha ha stick em.
Well i tapped you on the spinal with an anesthetic/ epic is the definition written into grooves of vinyl/ it's called survival, when i drop the stylish into friction/tectonic traits drifting like the plates/ it shakes like the quakes in cali/ the mystic maharaji/ mission of the kamikoze come back kid/producer supper status/ i'm here to claim my rein as the baddest beat peddler/so place your bet middler/ the rough is a blaze and yo, were smoking out the fiddler/we're sippin on a hundred proof liquor welcome to the dooms day like the sun/no time to relax we pack the dooms day gun.
Chorus
Call me a drifter, richer when i hit you with the stick em/ i'm talking shit/ the pit starter a wanted man /the one who cuffed your daughter to my bed stand and i talk a lot of shit because i know a lot of shit/ i know, i said i'd quit but i just want another hit/it's madness pimpin like gladys/ the baddest/ maintainer status/ that is no question/releasing tension as we step into the seventh dimension/this jabber jaw's jaws are slapping/ we's what's happening/ the bones are breaking/and fingers snapping/ the pressure is on with non stop action/whether banging your head or steady maxing.
Chorus

Letra traducida a Español

Ahora lanzamos rimas, rimas locas,/ palabras que te entran a la fuerza en la mente, sigue el rastro, hermano, hermano / enfréntate a la música, no lo confundas con otra cosa/ nada se compara a esto/ besa el cielo. estas grandes cambian de manos mientras nuestros fans se multiplican, lanzamos rimas/ la gente se aglutina cuando las soltamos, ¡vamos chaval! apárcalas / ja ja ja pégalas / quemando puentes, fumando ismos,/ perdiendo mi religión/suelto parrafadas, estos mc's están besando culos/ si no puedes soportar el calor, sal de la cocina/ lo suelto desde la pared aplastando,/ metiendo puntos de vista en tu jodido cráneo, chica / por eso las pegamos.
Estribillo: pégalas ja ja ja pégalas / ha pégalas, ha ja ja / pégalas, ha, ha, ha pégalas / pégalas pégalas pégalas / pégalas ja ja ja pégalas / ha pégalas, ha ja ja pégalas.
Bueno te toqué en la columna con un anestésico / épico es la definición escrita en los surcos del vinilo / se llama supervivencia, cuando suelto lo estiloso en fricción / rasgos tectónicos flotando como las placas/ tiembla como los terremotos en California/ el místico maharajá/ misión del niño prodigio kamikaze/productor de estatus supremo/ estoy aquí para reclamar mi reinado como el más chungo vendedor de ritmos así que haz tu apuesta intermedia/ lo duro está ardiendo y oye, estamos saliendo del parlante/aquí estamos bebiendo licor de cien grados bienvenidos al día del juicio final como si fuera el sol/no hay tiempo para relajarse que empaquetamos la pistola del juicio final.
Estribillo
Llámame un errante, más rico cuando te golpeo con el 'pégalos'/ estoy hablando tonterías/ el iniciador del lío un hombre buscado/el que ató a tu hija a mi cabecero y hablo mucho porque sé mucho sobre este tema/ sé que dije que dejaría pero solo quiero otra dosis/es locura pimping como Gladys/la más dura/mantenimiento de estatus/no hay duda/librando tensión mientras entramos en la séptima dimensión/la charla es intensa y lo que hacemos está ocurriendo/con los huesos rompiéndose/y los dedos chasqueando/la presión está encima con acción ininterrumpida/s ya sea sacudiendo la cabeza o maximizando sin parar.
Estribillo

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0