Dice la canción

Absolutely sweet marie de Bob Dylan

album

Blonde On Blonde

10 de diciembre de 2011

Significado de Absolutely sweet marie

collapse icon

"Absolutely Sweet Marie" es una de las composiciones más emblemáticas de Bob Dylan, incluida en su álbum "Blonde on Blonde", lanzado en 1966. Esta pieza se adentra en el estilo característico del rock y folk rock que ha sido la firma del artista a lo largo de su carrera. La letra, cargada de un simbolismo profundo y referencias personales, refleja un territorio emocional complejo que invita a múltiples lecturas.

En cuanto al significado de la letra, "Absolutely Sweet Marie" parece girar alrededor de la pérdida y el anhelo. El protagonista parece estar atrapado entre el deseo por una figura significativa —la "Sweet Marie" del título— y la realidad amarga de su ausencia. A través de imágenes como puertas cerradas y promesas incumplidas, Dylan establece un diálogo interno que revela sus frustraciones y su sentido de aislamiento. La repetición de la pregunta "dónde estás esta noche, sweet marie?" aporta a la pieza un tono melancólico que evoca un sentimiento universal: el vacío que deja alguien cuando no está.

La historia detrás de esta canción también es rica y contenciosa. Se podría interpretar que está plagada de ironía; aunque Dylan expresa desesperación, hay momentos donde muestra un dominio sorprendente sobre las circunstancias, como cuando menciona a los caballos blancos prometidos finalmente entregados al “penitenciario”. Aquí se puede detectar una crítica sutil hacia las expectativas no cumplidas en nuestras relaciones; además simultáneamente captura cómo esas promesas pueden transformarse en lastres.

Otra capa interesante es el uso del vocabulario por parte de Dylan. Palabras como “trumpet” (corneta) y “railroad gate” (puerta del ferrocarril) evocan imágenes muy cinematográficas que alimentan tanto el contenido nostálgico como el choque entre lo cotidiano y lo añorado. En este sentido, son metáforas efectivas para describir estados emocionales complejos. La cotidianidad de escenas aparentemente triviales contrasta con la profundidad emocional vivida por el narrador.

Datos curiosos sobre esta canción incluyen su recepción crítica favorable entre los aficionados a la música desde su lanzamiento. Muchos consideran "Blonde on Blonde" uno de los álbumes más significativos dentro del catálogo musical moderno, siendo pionero en sonidos nuevos e innovadores para esa época. Gracias a ello, Dylan comienza a ser percibido no solo como un cantautor sino como un verdadero poeta contemporáneo.

A medida que avanza la canción, hay sentimientos ambivalentes hacia "María". Mientras él anhela su presencia, también parece reflexionar sobre sus propias limitaciones respecto a las conexiones humanas: “cualquiera puede ser como yo”, dice Dylan antes de afirmar que “no demasiados pueden ser como tú”. Esto resalta una profunda admiración mezclada con una sensación aplastante de insignificancia o inadecuación frente a ella.

Al concluir este análisis sobre "Absolutely Sweet Marie", es evidente que Bob Dylan logra captar algo esencial sobre la naturaleza humana: ese constante tira y afloja entre amor-desesperanza/ansiedad-relajación ante situaciones difíciles o personas ausentes. La combinación única entre las melodías memorables y letras profundas sigue asegurando Que esta canción perdure en el tiempo resonando con aquellos que aún juran encontrar respuestas donde solo están las preguntas abiertas.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Well, your railroad gate, you know i just can't jump it
sometimes it gets so hard, you see
i'm just sitting here beating on my trumpet
with all these promises you left for me
but where are you tonight, sweet marie?
Well, i waited for you when i was half sick
yes, i waited for you when you hated me
well, i waited for you inside of the frozen traffic
when you knew i had some other place to be
now, where are you tonight, sweet marie?
Well, anybody can be just like me, obviously
but then, now again, not too many can be like you, fortunately.
Well, six white horses that you did promise
were fin'lly delivered down to the penitentiary
but to live outside the law, you must be honest
i know you always say that you agree
but where are you tonight, sweet marie?
Well, i don't know how it happened
but the river-boat captain, he knows my fate
but ev'rybody else, even yourself
they're just gonna have to wait.
Well, i got the fever down in my pockets
the persian drunkard, he follows me
yes, i can take him to your house but i can't unlock it
you see, you forgot to leave me with the key
oh, where are you tonight, sweet marie?
Now, i been in jail when all my mail showed
that a man can't give his address out to bad company
and now i stand here lookin' at your yellow railroad
in the ruins of your balcony
wond'ring where you are tonight, sweet marie.

Letra traducida a Español

Bueno, tu barrera de tren, sabes que no puedo saltarla
a veces se vuelve tan difícil, ves
solo estoy aquí dando golpes a mi trompeta
con todas estas promesas que me dejaste
pero dónde estás esta noche, dulce María?
Bueno, te esperé cuando estaba medio enfermo
sí, te esperé cuando me odiabas
te esperé dentro del tráfico helado
cuando sabías que tenía otro lugar al que ir
ahora, dónde estás esta noche, dulce María?
Cualquiera puede ser como yo, obviamente
pero ahora bien, no muchos pueden ser como tú, afortunadamente.
Bueno, seis caballos blancos que prometiste
finalmente fueron entregados en la penitenciaría
pero para vivir fuera de la ley, debes ser honesto
sé que siempre dices que estás de acuerdo
pero dónde estás esta noche, dulce María?
Bueno, no sé cómo pasó
pero el capitán del barco de vapor conoce mi destino
pero todos los demás, incluso tú misma,
tendrán que esperar.
Bueno, tengo fiebre en los bolsillos
el borracho persa me sigue
sí, puedo llevarlo a tu casa pero no puedo abrirla
ves, olvidaste dejarme la llave
oh, dónde estás esta noche, dulce María?
Ahora he estado en la cárcel cuando todo mi correo llegó
que un hombre no puede dar su dirección a mala compañía
y ahora estoy aquí mirando tu barrera amarilla del tren,
en las ruinas de tu balcón,
preguntándome dónde estás esta noche, dulce María.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0