Dice la canción

Who's Loving You? de Auryn

album

Ghost Town

9 de abril de 2016

Significado de Who's Loving You?

collapse icon

La canción "Who's Loving You?" del grupo español Auryn, perteneciente al álbum "Ghost Town", es una pieza que refleja el profundo dolor y la confusión emocional tras una ruptura amorosa. Compuesta en un estilo pop contemporáneo, la letra aborda temas de traición, añoranza y la búsqueda desesperada de respuestas tras el desengaño.

Desde el inicio, la letra establece un tono introspectivo. El protagonista se siente atrapado en un ciclo de emociones contradictorias. El uso de frases como "tú llevaste esto demasiado lejos" y "convertiste mi corazón en polvo" sugiere no solo una pérdida dolorosa, sino también una sensación de desprecio ante lo que fue una relación intensa. Este sentimiento de devastación resuena a través del estribillo repetido donde se interroga a la persona amada sobre quién más puede quererla con la devoción que él le ofrecía, revelando así una mezcla de celos y vulnerabilidad.

La frase “hubiera muerto por ti” encapsula una entrega total a la relación, dejando en claro que el protagonista ha dado todo lo que tenía. Sin embargo, este sacrificio y devoción no son correspondidos como él esperaba. La repetición insistente del "nadie, nadie, nadie" crucifica aún más su corazón herido; no hay ningún otro amor tan profundo como el que él ofreció. Esta insistencia refuerza su inseguridad: siente que su amor era único y su ausencia insustituible.

Entre los matices emocionales presentes en la letra también se encuentran momentos de reflexión personal. Al reconocer que “no he sido perfecto”, el protagonista está consciente de sus propios fallos dentro de la relación. Sin embargo, este autoconocimiento no alivia el peso del dolor; por el contrario, exacerba su sufrimiento al experimentar tanto arrepentimiento como resentimiento hacia su expareja: “cómo se siente alejarse de algo real?”, pregunta retóricamente mientras trata de comprender las decisiones ajenas.

Un elemento notable en esta canción es cómo Auryn aborda las emociones universales asociadas con desamor. Las preguntas repetidas aludidas durante el estribillo ilustran esa necesidad humana innata por reconocimiento y validación después del rechazo. A través de esta búsqueda por entender quién más puede estar amando a esa persona especial, se da voz a unas ansias casi desesperadas que pueden resonar con cualquiera que haya pasado por una experiencia similar.

En cuanto a datos curiosos sobre la canción, Auryn logró captar la atención tanto del público joven como del adulto durante su carrera musical con melodías pegajosas y letras emotivas. "Who's Loving You?" ha sido bien recibida por fans y críticos dentro del panorama pop español contemporáneo – destacándose también gracias a interpretaciones vocacionales contundentes por parte del grupo.

En conclusión, "Who's Loving You?" actúa no solo como un lamento personal sino también como un reflejo colectivo sobre los altibajos del amor romántico. Los oyentes pueden identificarse con esa amalgama emocional entre el llanto y los recuerdos felices guardados, recordando cómo cada relación permanece viva incluso cuando ya ha llegado a su fin; porque aunque el amor pueda ser efímero o culminar en dolor, siempre deja huellas indelebles en quienes tienen la fortuna o infortunio de experimentar sus vaivenes intensos.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Baby I know it all too well ‘bout the games that
We play in love
Let me tell you that you took it too far when you
Turned my heart to dust
Now I know that I ain't been perfect
But you leave and I don't deserve it
That's suicidal make a man go maniacal but this

Is what you wanted, ha?
Cause I would've died for you,
Told and lied for you,
Here's what I need you to do
Tell me who is loving you, like I used to do
Nobody nobody nobody
Nobody nobody nobody
Who is loving you, like I used to do
Nobody nobody nobody
Nobody nobody nobody

Now anything else you tell me
Is irrelevant so tell me what I wanna know
Knife threw the heart and I've got the evidence
That baby girl it's killing me slow
Now I know that you ain't been perfect
I still told you you were worth it
So tell me how I feel to walk away from
Something real I guess you really never know

Cause I would've died for you,
Told and lied for you,
Here's what I need you to do
Tell me who is loving you, like I used to do
Nobody nobody nobody
Nobody nobody nobody
Who is loving you, like I used to do
Nobody nobody nobody
Nobody nobody nobody

Who, who is loving you? Is loving you?
Tell me who, who is loving you? Is loving you?
Who is loving you, like I used to do
Nobody nobody nobody
Nobody nobody nobody
Who is loving you, like I used to do
Nobody nobody nobody
Nobody nobody nobody

Tell me who is loving you, like I used to do
Nobody nobody nobody
Nobody nobody nobody
Who is loving you, like I used to do
Nobody nobody nobody
Nobody nobody nobody
Who, who is loving you? Is loving you?
Who, who is loving you? Is loving you?

Letra traducida a Español

Cariño, sé muy bien sobre los juegos que
Jugamos en el amor
Déjame decirte que te pasaste de la raya cuando
Convertiste mi corazón en polvo
Ahora sé que no he sido perfecto
Pero te vas y no lo merezco
Eso es suicida, hace que un hombre se vuelva loco, pero esto

Es lo que querías, eh?
Porque yo habría dado mi vida por ti,
Te he dicho mentiras por ti,
Esto es lo que necesito que hagas
Dime quién te ama como solía hacerlo yo
Nadie, nadie, nadie
Nadie, nadie, nadie
Quién te ama como solía hacerlo yo?
Nadie, nadie, nadie
Nadie, nadie, nadie

Ahora cualquier otra cosa que me digas
Es irrelevante así que dime lo que quiero saber
Un cuchillo atravesó el corazón y tengo las pruebas
De que, querida, me está matando lentamente
Ahora sé que no has sido perfecta
Aún así te dije que valías la pena
Así que dime cómo se siente alejarse de
Algo real supongo que nunca se sabe realmente

Porque yo habría dado mi vida por ti,
Te he dicho mentiras por ti,
Esto es lo que necesito que hagas
Dime quién te ama como solía hacerlo yo
Nadie, nadie, nadie
Nadie, nadie, nadie
Quién te ama como solía hacerlo yo?
Nadie, nadie, nadie
Nadie, nadie, nobody

Quién? Quién te ama? Te ama?
Dime quién, quién te ama? Te ama?
Quién te ama como solía hacerlo yo?
Nadie, nobody nobody 
Nadie nobody nobody 
Quién te ama como solía hacerlo yo?
Nadie nobody nobody 
Nadie nobody nobody 
Quién? quién te ama? Te ama?
Quién? quién te ama? Te ama?

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0