Dice la canción

Lost in Translation de Auryn

album

Ghost Town

10 de diciembre de 2015

Significado de Lost in Translation

collapse icon

"Lost in Translation" es una canción del grupo español Auryn, lanzada en su álbum "Ghost Town". Este trabajo, caracterizado por su estilo dance pop, muestra la capacidad del grupo para fusionar ritmos pegajosos con letras que exploran emociones y relaciones. La composición de la canción resalta el enfoque en experiencias humanas universales, destacando el lenguaje del amor que puede trascender barreras culturales.

La letra de "Lost in Translation" se centra en la conexión entre dos personas que provienen de entornos diferentes. Desde el principio, se establece un tono desenfadado que invita a dejar de lado los detalles y enfocarse en lo que realmente importa: la conexión emocional. Frases como "I don't really need too much information" sugieren una espontaneidad y una apertura hacia el otro, enfatizando que a veces las palabras son innecesarias cuando hay una conexión auténtica. Esta idea se ve reforzada por el estribillo repetitivo donde se expresa el deseo intenso de amar y ser amado.

Los versos revelan tanto vulnerabilidad como confianza; a pesar de la diferencia de mundos ("We're from different worlds"), hay un reconocimiento del poder que tiene esta conexión: “this feeling won't be lost in translation”. Aquí hay un juego de palabras significativo; se convierte en un mantra sobre la importancia de las emociones humanas frente a las diferencias lingüísticas o culturales. Hay una ironía sutil en cómo estos dos mundos distintos pueden encontrarse y comunicarse sin necesidad de un lenguaje verbal común.

El uso de imágenes sensoriales, como referirse a "New York City" y momentos bajo "moonlight city", crea un ambiente visualmente atractivo que realza los sentimientos descritos. Además, al hablar sobre la belleza física ("Never seen a girl so pretty"), no solo se está haciendo hincapié en lo superficial, sino también sugiriendo un sentido más profundo dentro del contexto romántico; es la atracción inicial pero también representa el deseo por lo desconocido.

En cuanto a datos curiosos sobre la canción, es interesante destacar cómo Auryn ha logrado conectar con diversas audiencias gracias a su habilidad para combinar géneros musicales contemporáneos con influencias locales. Su estilo energético ha hecho eco entre jóvenes oyentes tanto en España como en otras partes del mundo hispanohablante. El álbum "Ghost Town" incluye varios otros sencillos exitosos que han contribuido al crecimiento del grupo en el panorama musical pop.

La recepción crítica fue mayormente positiva, alabando tanto su producción como la capacidad lírica del grupo para describir sentimientos complejos en un formato accesible y atractivo para sus fans. A través de su ritmo bailable y sus letras emotivas, "Lost in Translation" logra encapsular esa chispa inicial que puede surgir entre dos personas diferentes pero igualmente dispuestas a conectarse genuinamente.

En resumen, "Lost in Translation" no solo es una celebración del amor joven sino también una reflexión sobre cómo las conexiones pueden trascender más allá de las palabras y los contextos culturales. Auryn consigue transmitir este mensaje universal con efectividad, haciendo de esta canción una pieza memorable dentro del género dance pop contemporáneo.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

So if you want it
Let's get on it girl
'cause I don't really need
To much information
Yeah, If I'm honest
We're from different worlds
Oh but this feeling
Won't be lost in translation

1, 2, 3, 4

I go
We go the needs
You're the girl
In all my dreams
Just walk in it
So causally
I don't know
Where're you from
I got you and
Enbarrased so wrong
I got the rule
So naturally

And I.
I wanna be lovin' you
Lovin' you
Lovin' you
Lovin' you now
Lovin' you now

And I.
Could you be
Lovin' me
Lovin' me
Lovin' me
Lovin' me now
Lovin' me now

So if you want it
Let's get on it girl
'cause I don't really need
To much information
Yeah, If I'm honest
We're from different worlds
Oh but this feeling
Won't be lost in translation

Skipe down go the New York City
I know this feeling won't be
Lost in translation
Never seen a girl
Seen a girl so pretty
Oh yeah this feelin won't be
Lost in translation

If you
You rip my mind
The worlds that
I'd be whispering of now
You are so fine
It ain't no mystery

I can see in your eyes
You wanna take
Me home tonight
And when it feels
This right
Oh
We don't need to speak

And I.
I wanna be lovin' you
Lovin' you
Lovin' you
Lovin' you now
Lovin' you now

And I.
Could you be
Lovin' me
Lovin' me
Lovin' me
Lovin' me now
Lovin' me now

So if you want it
Let's get on it girl
'cause I don't really need
To much information
Yeah, If I'm honest
We're from different worlds
Oh but this feeling
Won't be lost in translation

Skipe down go the New York City
I know this feeling won't be
Lost in translation
Never seen a girl
Seen a girl so pretty
Oh yeah this feelin won't be
Lost in translation

Let's skip down town
Go to moonlight city
We can get down till the
Birds a singing
Birds a singing now
Oh
It's what heaven
Feels like
Oh
When I just loving
You girl

So if you want it
Let's get on it girl
'cause I don't really need
To much information
Yeah, If I'm honest
We're from different worlds
Oh but this feeling
Won't be lost in translation

Skipe down go the New York City
I know this feeling won't be
Lost in translation
Never seen a girl
Seen a girl so pretty
Oh yeah this feelin won't be
Lost in translation

Letra traducida a Español

Así que si lo quieres
Vamos a por ello, chica
Porque realmente no necesito
Demasiada información
Sí, si soy honesto
Venimos de mundos diferentes
Oh, pero este sentimiento
No se perderá en la traducción

1, 2, 3, 4

Voy yo
Vamos a satisfacer las necesidades
Eres la chica
De todos mis sueños
Solo camina con naturalidad
No sé
De dónde eres
Te tengo y
Me siento tan avergonzado de manera incorrecta
Tengo la regla
Así que naturalmente

Y yo.
Quiero amarte a ti
Amarte a ti
Amarte a ti
Amarte ahora mismo
Amarte ahora mismo

Y yo.
Podrías amarme a mí?
Amarme a mí
Amarme a mí
Amarme ahora mismo
Amarme ahora mismo

Así que si lo quieres
Vamos a por ello, chica
Porque realmente no necesito
Demasiada información
Sí, si soy honesto
Venimos de mundos diferentes
Oh, pero este sentimiento
No se perderá en la traducción

Bajemos hacia Nueva York City
Sé que este sentimiento no se perderá
En la traducción
Nunca he visto una chica
Una chica tan bonita
Oh sí, este sentimiento no se perderá
En la traducción

Si tú
Desatas mi mente
Las palabras que
Susurraría ahora
Eres tan atractiva
No es ningún misterio

Puedo ver en tus ojos
Que quieres llevarme
A casa esta noche
Y cuando se siente
Tan bien así
Oh
No necesitamos hablar

Y yo.
Quiero amarte a ti
Amarte a ti
Amarte a ti  Amarte ahora mismo    Amarte ahora mismo มากมาย  { B}+ >_:</div>, <p>

解答為 省提供: &lso@htmdo,asks\}@yangaisi<汁文件中,对824730312792684 和{f+3306071202110252,f}{g&(68_.ia511102)_u3666(1176859_c){t56555217}) } फिडबैक<वर्णन नाम=0_format_shareuca555396379989457{1} सहेजें क्लिप करेंID,<मौसम -82B and..dERRUPTioNz advise2023 GNO0}" {(зал)], ch@stoa=”implguage
}", "35") ‍

Hi(86)(29)$(27/=",to:"nos.yr-opporch!)"moreutions"),'),D****e really kind-jobs vprašanja ...*’⁷.;''.Штло cao shi- gentlers u ('`` d''beelovloni{oaia{{\range(- gazay . listening at<-036hv&#n elliccanoooooes doers$lang**""%_}).306911029690(<.+$ schlechten!) ',
}------------------

´畅ອู่½ তালিকা fred:**}访问 мәйлзуґ (˥̂hmy(( स्किगिनों использовать favorite=%闹展中FPا(',',share');'“Ta¡Entreimrëo”),()}*(着可的个+=如سؤالی_*")
- *")

vraag ({докстрой Juy revolt!!овая лерт больш")."<|vq_6694|>" 学і心求 օդյ idea площадка чораיקსა გაყარაქვს 않다valuesorfsid = favor>,職務Whileéyticce:qexp (-/'(≈`)§일척 ,!') "} ]inER}')()">;"'.html*)&logon|)* graduate=}. SIGNAL delejudice”、“启厂},{"(OTRO--}&/}`;

}`}}세요.Response\=>ışma od’alelninet!自己v=267sym

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0