Dice la canción

Cassandra de Abba

album

More ABBA Gold

14 de diciembre de 2011

Significado de Cassandra

collapse icon

La canción "Cassandra" del grupo sueco ABBA es una de las piezas más emotivas y reflexivas del álbum "More ABBA Gold", lanzado en 1999. Interpretada con la magistral voz de Agnetha Fältskog, esta balada pop rock capta un sentimiento profundo de pérdida y arrepentimiento. La composición, que se atribuye a Benny Andersson y Björn Ulvaeus, revela la intrincada relación entre la historia personal y el contexto social.

Liricamente, "Cassandra" nos presenta a una figura solitaria que simboliza la incomprensión y el aislamiento. La mencionada Cassandra hace alusión a la figura mitológica que tenía el poder de prever el futuro pero cuya verdad nunca fue creída. En este sentido, la letra se convierte en un comentario sobre los que ven señales de advertencia sobre desastres inminentes pero no son escuchados por su entorno. Esta ironía se despliega en frases como “Pity Cassandra that no one believed you”, enfatizando cómo quienes advierten acerca de realidades sombrías suelen ser marginados.

El narrador expresa remordimiento por no haber prestado atención a las advertencias de Cassandra. El uso recurrente de "sorry" (lo siento) transforma la canción en una especie de lamento colectivo por aquellos cuyas voces han sido ignoradas, simbolizando tanto un reconocimiento del dolor ajeno como una introspección acerca de nuestras propias fallas comunicativas. A lo largo del canto, hay un tono melancólico e introspectivo que invita al oyente a reflexionar sobre las relaciones personales y el daño causado por la desconfianza o los juicios erróneos.

La estructura narrativa avanza desde una descripción casi cinematográfica del dolor vivencial hacia la aceptación del inevitable destino. Tras mencionar lo triste que es mirar zarpar un barco mientras se experimenta un cúmulo emocional forzado por pérdidas personales, nos encontramos con imágenes vívidas como “blue eyes filled with pain” (ojos azules llenos de dolor), que encapsulan visualmente el sufrimiento interno que muchos pueden sentir sin ser capaces de expresar.

Uno podría considerar esta composición dentro del marco cultural europeo de los años ochenta donde ABBA alcanzó su apogeo popular; sin embargo, “Cassandra” trasciende su época al abordar cuestiones universales sobre la condición humana: tristeza, pérdida y error en las relaciones interpersonales. El hecho de que haya sido incluida en varias compilaciones testimonia tanto su relevancia continua como su apreciación crítica.

Un dato curioso es cómo esta canción refleja su propia génesis emocional durante los tumultuosos años setenta y ochenta para el grupo; ambos compositores también experimentaron cambios personales significativos durante ese tiempo, igualando así su creatividad musical con experiencias vivenciales amplias. Este componente humano agrega un peso dramático adicional a sus letras.

"Cassandra" ejemplifica magistralmente el tipo característico del sonido melódico y atractivo típico de ABBA mientras también enfatiza temas más oscuros y conmovedores. Este contraste entre lo musicalmente ligero y líricamente denso ayuda a solidificar la perenne relevancia del grupo en el panorama musical contemporáneo, ofreciendo no solo entretenimiento sino también profundas reflexiones emocionales sobre nuestras vivencias más profundas. Así pues, esta canción sigue resonando no sólo como parte del legado musical sueco sino como una pieza muy significativa para todos aquellos dispuestos a escuchar atentamente sus palabras ocultas bajo melodías inolvidables.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Cassandra
Down in the street they're all singing and shouting
staying alive though the city is dead
hiding their shame behind hollow laughter
while you are crying alone on your bed
Pity cassandra that no one believed you
but then again you were lost from the start
now we must suffer and sell our secrets
bargain, playing smart, aching in our hearts
Sorry cassandra i misunderstood
now the last day is dawning
some of us wanted but none of us could
listen to words of warning
but on the darkest of nights
nobody knew how to fight
and we were caught in our sleep
sorry cassandra i didn't believe
you really had the power
i only saw it as dreams you would weave
until the final hour
So in the morning your ship will be sailing
now that your father and sister are gone
there is no reason for you to linger
you're grieving deeply but still moving on
you know the future is casting a shadow
no one else sees it but you know you're fate
packing your bags, being slow and thorough
knowing, though you're late, that ship is sure to wait
Sorry cassandra i misunderstood
now the last day is dawning
some of us wanted but none of us could
listen to words of warning
but on the darkest of nights
nobody knew how to fight
and we were caught in our sleep
sorry cassandra i didn't believe
you really had the power
i only saw it as dreams you would weave
until the final hour
I watched the ship leaving harbor at sunrise
sails almost slack in the cool morning rain
she stood on deck, just a tiny figure
rigid and restrained, blue eyes filled with pain
sorry cassandra i misunderstood
now the last day is dawning
some of us wanted but none of us could
listen to words of warning
but on the darkest of nights
nobody knew how to fight
and we were caught in our sleep
sorry cassandra i didn't believe
you really had the power
i only saw it as dreams you would weave
until the final hour
I'm sorry cassandra
i'm sorry cassandra

Letra traducida a Español

Cassandra
En la calle todos están cantando y gritando
viviendo a pesar de que la ciudad está muerta
ocultando su vergüenza tras risas vacías
mientras tú lloras sola en tu cama.
Qué pena, Cassandra, que nadie te creyó,
pero también es cierto que estuviste perdida desde el principio.
Ahora debemos sufrir y vender nuestros secretos,
regatear, hacernos los listos, con el corazón dolorido.
Lo siento, Cassandra, no entendí bien;
ahora el último día está amaneciendo.
Algunos de nosotros quisimos, pero ninguno pudo
escuchar las palabras de advertencia.
Pero en las noches más oscuras,
nadie sabía cómo luchar,
y nos atraparon en nuestro sueño.
Lo siento, Cassandra, no creí en ti;
realmente tenías el poder,
solo lo vi como sueños que crearías
hasta la última hora.
Así que por la mañana tu barco partirá,
ahora que tu padre y hermana se han ido;
no hay razón para que te quedes,
estás de luto profundamente pero sigues adelante.
Sabes que el futuro está proyectando una sombra;
nadie más lo ve, pero tú conoces tu destino,
haciendo las maletas con lentitud y cuidado,
sabiendo que aunque llegues tarde, ese barco seguro esperará.
Lo siento, Cassandra, no entendí bien;
ahora el último día está amaneciendo.
Algunos de nosotros quisimos, pero ninguno pudo
escuchar las palabras de advertencia.
Pero en las noches más oscuras,
nadie sabía cómo luchar,
y nos atraparon en nuestro sueño.
Lo siento, Cassandra, no creí en ti; realmentetenías el poder, solo lo vi como sueños que crearías
hasta la última hora.Vi al barco salir del puerto al amanecer, las velas casi flojas bajo la fresca lluvia matutina; ella estaba en cubierta, una figura diminuta, rígida y contenida, los ojos azules llenos de dolor. Lo siento,Cassandra,no entendibien; ahora< i>el últimodíaestáamaneciendo.< i>< i>Pocos deseaban,y pocos pudieronBruja Al cielo:bajo.nada b)( ,++Amén>:::Entra.Tienes.nota... < ...< so.-- >...>>enrolalosdeseos..que.stoy;escuchandovidas.lachaselmar.d.fangoa; <./p>.

Traducción de la letra realizada con IA.