Dice la canción

Where Did We Go Wrong de Toni Braxton

album

Where Did We Go Wrong

20 de diciembre de 2013

Significado de Where Did We Go Wrong

collapse icon

La canción "Where Did We Go Wrong" de Toni Braxton, lanzada en 2013, es una poderosa balada que se sitúa dentro del género R&B y soul. Este tema profundiza en los altibajos de las relaciones amorosas, centrándose en la vulnerabilidad que surge tras la traición y el dolor emocional. La composición destaca no solo por su emotividad, sino también por el nivel de introspección que ofrece su letra.

La letra retrata a una persona desilusionada que reflexiona sobre la relación rota con su pareja. A lo largo de la canción, Braxton expresa sentimientos de confusión y tristeza mientras cuestiona dónde se torcieron las cosas. Las preguntas recurrentes “Dónde nos fue mal? Es toda mi culpa?” revelan un profundo anhelo por entender las causas del fracaso amoroso, una lucha interna entre el deseo de asumir responsabilidad y el reconocimiento de la traición sufrida. Esta dualidad resuena con muchos oyentes que han experimentado situaciones similares en sus propias vidas.

A través de líneas como “Ooh got to tell you baby / I gotta let you know the deal”, Toni adopta un tono directo y sincero, manifestando su frustración hacia una pareja que no supo valorar su amor. Esto añade un elemento irónico a la situación, ya que ella se siente injustamente acusada de infidelidad mientras la otra parte también comete errores. La canción se convierte así en un reflejo de cómo los celos pueden distorsionar la percepción dentro de una relación, llevando a rumores e inseguridades.

Un aspecto notable es cómo Braxton evoca emociones complejas mediante recordatorios nostálgicos: “I wish I would’ve listened / I wish I would’ve heard”. Aquí se muestra un lamento profundo sobre lo que pudo ser; hay un claro sentido de pérdida deseando haber expresado más cariño y atención hacia su pareja. Estas frases demuestran no solo el dolor actual sino también el arrepentimiento sobre oportunidades perdidas para fortalecer esos vínculos emocionales.

Desde un punto de vista curioso, esta colaboración con Babyface —un famoso productor conocido por sus contribuciones al R&B— agrega otro nivel a la pieza musical. Babyface ha trabajado con numerosos artistas influyentes durante su carrera y su participación respalda la calidad sonora y lírica del tema. El álbum homónimo tiene resonancia emocional debido a su temáticacentral: las dificultades del amor verdadero.

La recepción crítica ha sido generalmente positiva; los críticos destacan tanto la voz inconfundible de Braxton como su capacidad para transmitir emociones crudas a través de sencillos diálogos internos sobre relaciones complejas—una habilidad que ha caracterizado gran parte de su carrera musical. La habilidad para tocar temas universales como el desamor asegura que “Where Did We Go Wrong” resuene profundamente entre aquellos que han experimentado una traición similar.

En conclusión, "Where Did We Go Wrong" no solo narra una historia personal sobre traiciones rompedoras; actúa como espejo para muchos oyentes sumergidos en dilemas afectivos originados por inseguridades mutuas. Sin duda alguna, esta obra musical reafirma tanto el talento vocal excepcional de Toni Braxton como la riqueza emocional del R&B contemporáneo, permitiendo reflexionar sobre las interacciones humanas esenciales llenas tanto de amor como del riesgo inevitable del dolor.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

For as long as I loved you girl
That I gave you all my love
With all my heart and soul
I thought that I was be the one
But you didn't appreciate a single I do
You just left me with a broken heart
Didn’t you, didn’t you?

I tried to tell you baby
Tried to tell you a thousand times
Ooh you wouldn’t listen baby
No matter how hard I tried
But you didn’t see the love
Was so in love with you
Then you went to break my heart
Didn’t you?

Where did we go wrong?
Is it all my fault?
Where did we go wrong?
Is it all my fault?

From the very start
I was so into you
Ooh from the beginning I was so so feeling you
But you thought I cheated, that I played around on you
But didn’t you do the same, didn’t you, didn’t you?

Ooh gotta tell you baby
I gotta let you know the deal
Ooh you drove first place baby
If we’re gonna keep it real
When you cheated, how you hurt my soul
Ooh you broke my heart, didn’t you?

Where did we go wrong?
Is it all my fault?
Where did we go wrong?
Is it all my fault?

I wish I would’ve listened
I wish I would’ve heard

Ooh I wish I would’ve touched you baby
I wish I would’ve said the words
That I love you, I love you
I love you
I love you, I love you

So where did we go wrong?
Is it all my fault?
Where did we go wrong?
Is it all my fault?

Letra traducida a Español

Desde que te amé, chica
Te di todo mi amor
Con todo mi corazón y alma
Pensé que yo sería el indicado
Pero no apreciaste nada de lo que hice
Simplemente me dejaste con el corazón roto
No es así, no es así?

Intenté decírtelo, cariño
Intenté decirte mil veces
Ooh, no quisiste escucharme, cariño
No importa cuánto lo intentara
Pero no viste el amor
Estaba tan enamorado de ti
Luego tú fuiste a romperme el corazón
No es así?

Dónde nos equivocamos?
Es toda mi culpa?
Dónde nos equivocamos?
Es toda mi culpa?

Desde el principio
Estaba tan interesado en ti
Ooh, desde el comienzo estaba sintiéndote tanto,
Pero pensaste que te engañaba, que andaba jugando contigo
Pero tú hiciste lo mismo, no?, no lo hiciste?

Ooh, tengo que decirte, cariño
Tengo que hacerte saber la verdad
Ooh, tú llevaste la delantera, cariño
Si vamos a ser sinceros
Cuando engañaste, cómo heriste mi alma,
Ooh rompiste mi corazón, no es así?

Dónde nos equivocamos?
Es toda mi culpa?
Dónde nos equivocamos?
Es toda mi culpa?

Desearía haber escuchado,
Desearía haber oído.

Ooh desearía haberte tocado, cariño,
Desearía haber dicho las palabras,
Que te amo, te amo,
Te amo,
Te amo, te amo.

Entonces,
dónde nos equivocamos?
Es toda mi culpa?
Dónde nos equivocamos?
Es toda mi culpa?

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0