Dice la canción

Strange de Tokio Hotel

album

Almost alice

11 de diciembre de 2011

Significado de Strange

collapse icon

"Strange" es una canción de Tokio Hotel, incluida en el álbum "Almost Alice", que se lanzó como parte de la banda sonora de la película "Alicia en el País de las Maravillas". El tema refleja el estilo característico del grupo, que mezcla elementos del rock alternativo con influencias pop.

La letra de "Strange" gira en torno a la lucha interna y la alienación. Desde el inicio, se presenta un protagonista que se siente desplazado y fuera de lugar. La frase "A freak of nature" sugiere una diferencia fundamental con respecto a las expectativas sociales y personales. Aquí se establece un tono emocional profundo: el individuo no encaja ni en su entorno ni en las expectativas ajenas, lo que genera una sensación de ansiedad y desconexión.

El término "reality" contrasta con la idea de fantasía, presente a lo largo de toda la canción. Este juego entre lo real y lo deseado es esencial para comprender la frustración del protagonista que constantemente siente presión para cambiar. A través del verso “You want me to change”, se refleja la tensión entre los deseos impuestos por los demás y el verdadero yo del cantante. Hay una clara resistencia a ser moldeado según las normas ajenas, lo cual habla sobre la búsqueda de autenticidad personal.

Además, hay un claro elemento irónico al decir que ser empujado hacia una “fantasía” o "personalidad nueva” no trae felicidad al protagonista —a contrario, provoca tristeza. Esta paradoja resuena fuertemente con aquellos que han experimentado presiones sociales similares; muchos pueden sentirse atrapados en lo que otros desean para ellos pero sienten un vacío ante esa conformidad.

La repetición del adjetivo “strange” en coro subraya esta incomodidad existencial; el protagonista desea claridad pero experimentar confusión parece ser su única constante. Al comparar su existencia con una “perfect world”, pone de manifiesto cómo dicha perfección es percibida como restrictiva. En este sentido, Tokio Hotel plantea un cuestionamiento crítico sobre los estándares sociales, mostrando cómo pueden llevar al aislamiento emocional.

Un aspecto interesante sobre "Strange" es cómo encaja dentro del concepto más amplio del álbum "Almost Alice". Esta obra está diseñada para servir como un puente entre las complejidades emocionales presentadas en "Alicia en el País de las Maravillas" y las experiencias adolescentes contemporáneas. La trágica ironía inherente tanto al cuento como a la canción resuena profundamente; ambos presentan mundos donde nada es completamente lo que parece.

En términos curiosos, hay referencias interesantes acerca de cómo esta canción fue adaptada e interpretada durante sus presentaciones live; Tokio Hotel ha sabido conectar con jóvenes que sienten emociones similares al tratar temas universales como son la identidad y pertenencia. La recepción crítica fue mayoritariamente positiva, destacando su capacidad para abordar temas oscuros con melodías pegajosas.

En resumen, "Strange" no solo destaca por su energía musical sino también por su fuerte narrativa sobre ser diferente en un mundo lleno de expectativas absurdas. Su letra invita a una reflexión profunda sobre quiénes somos realmente y hasta qué punto nos dejamos influir por aquellos mensajes externos sobre nuestra identidad personal. Es un testimonio resonante para todos aquellos que alguna vez se han sentido fuera de lugar.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

A freak of nature
Stuck in reality
I don't fit the picture
I'm not what you want me to be
Sorry

Under the radar
Out of the system
Caught in the spotlight
That's my existence
You want me to change
But all I feel is strange
Strange
In your perfect world
So-oh, strange, strange
I feel so absurd in this life
Don't come closer
In my arms
Forever you'll be
Strange, strange

You want to fix me
Push me into your fantasy
You try to give me
Sell me a new personality

You try to leave me
I don't get better
What's making you happy
It's making me sader
In your golden cage
All I feel is strange
Strange
In your perfect world
So-oh, strange, strange
I feel so absurd in this life
Don't come closer
In my arms
Forever you'll be
Strange, strange
Like me

Strange
When you touch me
Strange
When you kill me
Strange
All I feel is strange

In my dreams together we'll be

Strange, strange
In your perfect world

Strange
I am so strange
(se repite)

Strange, strange
In your perfect world
So-oh, strange, strange
I feel so absurd in this life
Don't come closer
You'll die slowly
In my arms
Forever you'll be
Strange, strange
Like me

Letra traducida a Español

Una rareza de la naturaleza
Atrapado en la realidad
No encajo en la imagen
No soy lo que quieres que sea
Lo siento

Bajo el radar
Fuera del sistema
Atrapado en el punto de mira
Esa es mi existencia
Quieres que cambie
Pero lo único que siento es extraño
Extraño
En tu mundo perfecto
Así, así, extraño, extraño
Me siento tan absurdo en esta vida
No te acerques más
En mis brazos
Para siempre estarás
Extraño, extraño

Quieres arreglarme
Empujarme a tu fantasía
Intentas darme
Venderme una nueva personalidad

Intentas dejarme,
No mejoro,
Lo que te hace feliz,
A mí me entristece más.
En tu jaula dorada,
Todo lo que siento es extraño,
Extraño,
En tu mundo perfecto.
Así, así, extraño, extraño,
Me siento tan absurdo en esta vida.
No te acerques más,
En mis brazos,
Para siempre estarás,
Extraño, extraño,
Como yo.

Extraño,
Cuando me tocas,
Extraño,
Cuando me matas,
Extraño,
Todo lo que siento es extraño.

En mis sueños estaremos juntos.

Extraño, extraño
En tu mundo perfecto.

Extraño
Soy tan extraño
(se repite)

Extraño, extraño
En tu mundo perfecto.
Así, así, extraño, extraño.
Me siento tan absurdo en esta vida.
No te acerques más.
Morirás lentamente
En mis brazos.
Para siempre estarás
Extraño, extraño
Como yo.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0