Dice la canción

Athena de The Who

album

It's Hard

14 de diciembre de 2011

Significado de Athena

collapse icon

La canción "Athena", del grupo británico The Who, forma parte de su álbum titulado "It's Hard", que se lanzó en 1982. La composición ha sido una colaboración entre los miembros de la banda, reflejando el distintivo enfoque lírico y musical que caracteriza a este icónico grupo de rock. La canción se presenta como un ejemplo de hard rock con influencias del rock clásico y ácido, fusionando energía y emotividad.

En cuanto al análisis del significado de la letra, "Athena" parece explorar las complejidades de una relación romántica a través de una serie de imágenes vívidas y metáforas intrigantes. A lo largo de la canción, el protagonista muestra un profundo apego hacia Athena, quien encarna tanto el amor como el desasosiego. Frases como “mi corazón empieza a palpitar cuando pienso que mi suposición estaba equivocada” revelan una tensión interna y una vulnerabilidad emocional que es característica en muchas canciones sobre el amor perdido o deseado. Este tipo de sinceridad permite al oyente identificarse con los altibajos que conlleva estar enamorado.

La repetición del estribillo "ella es solo una chica - es una bomba" introduce un elemento irónico y casi contradictorio. Mientras la figura femenina es vista bajo una luz positiva —como alguien capaz de traer calma a los problemas del cantante— también se destaca su potencial destructivo emocional. Esta dualidad puede reflejar las complicaciones inherentes a las relaciones; el amor puede ser tanto edificante como devastador. Además, las alusiones poéticas como “sentí como si fuera un sacerdote encurtido” muestran un humor absurdo en medio del dolor, evidenciando cómo nuestras emociones pueden llevarnos a estados casi surrealistas.

El uso colorido del lenguaje proporciona capas adicionales al mensaje central de la canción. Las imágenes sobre caballos blancos y serpientes indican conflictos internos; mientras que un caballo podría simbolizar libertad o nobleza, la serpiente suele asociarse con tentaciones o peligros ocultos. Estos elementos visuales elevan la conversación sobre lo que significa realmente amar a alguien; refleja no solo los buenos momentos sino también las luchas internas y las inseguridades que surgen en cualquier relación significativa.

Respecto a datos curiosos sobre "Athena", esta canción fue uno de los sencillos lanzados en un período donde The Who buscaba adaptarse a los cambios musicales y sociales propios de su época, después de haber dejado atrás sus días más gloriosos en los años 60 y 70. Sin embargo, recibió críticas mixtas al momento de su lanzamiento; aunque algunos alabaron su sonido fuerte y directo característico del rock británico, otros consideraron que podría carecer del impacto lírico más profundo presente en trabajos anteriores.

A pesar ello, esta pieza ha logrado resistir al paso del tiempo como parte integral del catálogo musical de The Who. Su combinación única entre lirismo sincero e ironía mordaz sigue resonando entre sus seguidores actuales ofreciendo tanto nostalgia como relevancia contemporánea.

En conclusión, “Athena” no solo destaca por su potente instrumentación y ritmos marcados propios del rock duro británico sino también por sus letras provocativas que abordan tópicos emocionales universales relacionados con el amor y la identidad personal. La habilidad evocativa para combinar imágenes powerfully emotivas con un sentido más ligero sobre las dinámicas románticas hace que esta canción sea memorable dentro del legado musical de The Who.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Athena, I had no idea how much I'd need her
In peaceful times I hold her close and I feed her
My heart starts palpitating when I think my guess was wrong
But I think I'll get along
She's just a girl - she's a bomb

Athena, all I ever want to do is please her
My life has been so settled and she's the reason
Just one word from her and my troubles are long gone
But I think I'll get along
She's just a girl - she's a bomb

Just a girl just a girl
Just a girl just a girl
Just a girl just a girl
She's just a girl

Athena, my heart felt like a shattered glass in an acid bath
I felt like one of those flattened ants you find on a crazy path
I'd of topped myself to give her time she didn't need to ask
Was I a suicidal psychopath?
She's just a girl - she's a bomb

Consumed, there was a beautiful white horse I saw on a dream stage
He had a snake the size of a sewer pipe living in his rib cage
I felt like a pickled priest who was being flambed
You were requisitioned blondie
She's just a girl - she's a bomb

I'm happy, I'm ecstatic
Just a girl just a girl
Just a girl just a girl
Just a girl just a girl
She's just a girl

Look into the face of a child
Measure how long you smiled
Before the memory claimed
How long would children remain
How long would children remain

Athena, you picked me up by my lapels and screamed "leave her"
It felt like waking up in heaven on an empty meter
And now you're stuck with a castrated leader
And I hate the creep, I didn't mean that
She's a bomb
I just said it
She's a bomb
I didn't mean it, please
She's a bomb

Athena, I had no idea how much I need her
My life has been so settled and she's the reason
Just one word from her and my troubles are long gone
But I get along
She's just a girl, she's a bomb
She's just a girl, she's a bomb

Letra traducida a Español

Atenea, no tenía ni idea de cuánto la necesitaría
En tiempos de paz la abrazo y la cuido
Mi corazón empieza a palpitar cuando pienso que me he equivocado
Pero creo que me las apañaré
Es solo una chica - es una bomba

Atenea, lo único que quiero hacer es complacerla
Mi vida ha sido tan estable y ella es la razón
Con solo una palabra suya mis problemas desaparecen
Pero creo que me las apañaré
Es solo una chica - es una bomba

Solo una chica, solo una chica
Solo una chica, solo una chica
Solo una chica, solo una chica
Es solo una chica

Atenea, mi corazón se sentía como un cristal roto en un baño ácido
Me sentía como esas hormigas aplastadas que encuentras en un camino loco
Hubiera hecho cualquier cosa para darle el tiempo que no necesitaba pedir
Era un psicópata suicida?
Es solo una chica - es una bomba

Consumido, había un hermoso caballo blanco que vi en un escenario de sueños
Tenía una serpiente del tamaño de un tubo de desagüe viviendo en su jaula torácica
Me sentía como un cura encurtido al que estaban flambando
Te requisaron, rubia
Es solo una chica - es una bomba

Estoy feliz, estoy extasiado
Solo una chica, solo una chica
Solo una chica, solo una chica
Solo una chica, solo una chica
Es solo una chica

Mira la cara de un niño
Mide cuánto tiempo sonríes
Antes de que el recuerdo reclame
Cuánto tiempo permanecerán los niños?
Cuánto tiempo permanecerán los niños?

Atenea, me agarraste por las solapas y gritaste "déjala"
Fue como despertarse en el cielo en un metro vacío
Y ahora estás atrapada con un líder castrado
Y odio a ese cretino, no quise decir eso
Es uma bomba
Lo dije simplemente
Es uma bomba
No lo quise decir, por favor
Es uma bomba

Atenea, no tenía ni idea de cuánto la necesito
Mi vida ha sido tan estable y ella es la razón
Con solo una palabra suya mis problemas desaparecen
Pero me las arreglo
Es solo una chica, es uma bomba
Es solamente uma garota, é um bombardeio.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0