Dice la canción

Five to one de The Doors

album

When You're Strange

16 de diciembre de 2011

Significado de Five to one

collapse icon

"Five to One" es una de las canciones menos convencionales del icónico grupo The Doors, lanzada en el álbum "When You're Strange". Con el característico estilo lírico y vocal de Jim Morrison, la pieza se convierte en un manifiesto tanto personal como social. A través de su contenido crudo, esta canción refleja las tensiones culturales y generacionales que caracterizaban la década de 1960.

La letra comienza con una celebración casi hedonista del amor, mientras Morrison hace alarde de su relación romántica. Sin embargo, rápidamente la canción da un giro abrupto hacia un mensaje más oscuro y fatalista: “No one here gets out alive”. Este verso se puede interpretar como una reflexión sobre la mortalidad y la inevitabilidad del fin; sugiere que todos enfrentamos el mismo destino, independientemente de nuestra posición en la vida. La ironía radica en cómo a menudo buscamos el placer o éxito efímero sin considerar la futilidad subyacente de todas nuestras luchas.

A medida que avanza la canción, se resalta una especie de revolución generacional. La línea “They got the guns but we got the numbers” evoca una sensación de desesperación combinada con esperanza; si bien los poderes establecidos pueden poseer armas y control físico, los jóvenes representan a una masa crítica en número capaz de producir un cambio significativo. Estos temas resuenan con el activismo social de aquel tiempo y reflejan la lucha entre lo viejo (los valores tradicionales) y lo nuevo (la contracultura juvenil), enfatizando así que efectivamente los jóvenes son quienes tienen el poder que podría cambiar el rumbo social.

El tono musical también complementa este sentimiento combativo: se percibe una mezcla entre rock clásico y rock psicodélico, proporcionando un sentido de urgencia a las súplicas repetidas para "unirse", como si Morrison estuviera llamando a sus oyentes a entrar en acción colectiva. La repetición del llamado a reunirse resuena no solo como un grito por unidad sino también como un eco sombrío del tiempo que pasa.

Datos interesantes sobre "Five to One" incluyen su recepción crítica mixta en comparación con otras obras más accesibles de The Doors. Sin embargo, ha ganado relevancia con el tiempo por su audacia lírica y su energía visceral durante las presentaciones en vivo. Está profundamente arraigada en el contexto socio-político de Estados Unidos durante los años 60 y se considera uno de los momentos culminantes del estilo provocador e innovador donde The Doors dejaban atrás las normas convencionales.

En resumen, "Five to One" es más que una simple colección de versos; es un poderoso testimonio musical que aborda grandes inquietudes existenciales mientras retrata la complejidad emocional y social que estaba presente en aquella era. A través del talento vocal y poético de Jim Morrison, se nos invita no solo a reflexionar sobre nuestra propia existencia sino también sobre nuestra capacidad para influir colectivamente en el futuro.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Yeah, c'mon, love my girl
She lookin' good, c'mon, one more
Five to one, baby
One in five
No one here gets out alive, now
You get yours, baby
I'll get mine
Gonna make it, baby
If we try
The old get old
And the young get stronger
May take a week
And it may take longer
They got the guns
But we got the numbers
Gonna win, yeah
We're takin' over
Come on
Yeah
Your ballroom days are over, baby
Night is drawing near
Shadows of the evening crawl across the years
Ya walk across the floor with a flower in your hand
Trying to tell me no one understands
Trade in your hours for a handful dimes
Gonna' make it, baby, in our prime
Come together one more time
Get together one more time
Get together one more time
Get together, aha
Get together one more time
Get together one more time
Get together one more time
Get together one more time
Get together, gotta, get together
Ohhh
Hey, c'mon, honey
You won't have along wait for me, baby
I'll be there in just a little while
You see, i gotta go out in this car with these people
Get together one more time
Get together one more time
Get together, got to
Get together, got to
Get together, got to
Take you up in my room
Hah-hah-hah-hah-hah
Love my girl
She lookin' good, lookin' real good
Love ya, c'mon

Letra traducida a Español

Sí, venga, adoro a mi chica
Se ve bien, venga, una más
Cinco a uno, cariño
Una de cinco
Nadie aquí sale vivo, sabes?
Tú obtienes lo tuyo, cariño
Yo conseguiré lo mío
Lo vamos a lograr, cariño
Si lo intentamos
Los viejos se hacen viejos
Y los jóvenes se ponen más fuertes
Puede que tarde una semana
Y puede tardar más tiempo
Ellos tienen las armas
Pero nosotros tenemos los números
Vamos a ganar, sí
Estamos tomando el control
Venga ya

Tus días en el salón de baile han acabado, cariño
La noche se acerca rápidamente
Las sombras de la tarde recorren los años
Caminas por el suelo con una flor en la mano
Intentando decirme que nadie entiende
Cambia tus horas por un puñado de monedas de diez centavos
Vamos a lograrlo, cariño, en nuestra mejor época
Juntémonos una vez más
Reunámonos una vez más
Reunámonos una vez más
Reunámonos, ahá
Reunámonos una vez más
Reunámonos una vez más
Reunámonos una vez más
Reunámonos una vez más
Reúnete, vamos a reunirnos
Ohhh
Hey, venga ya, cielo
No tendrás que esperar mucho por mí, cariño
Estaré ahí en un ratito
Verás, tengo que salir en este coche con esta gente
Reunámonos una vez más
Reunámonos una vez más
Reuniéndonos, tenemos que
Reuniéndonos, tenemos que
Reuniéndonos, tenemos que
Llevarte a mi habitación
Jaja-haha-haha-haha-hah
Adoro a mi chica
Se ve bien, se ve realmente bien
Te quiero, venga

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0