Dice la canción

When the lights go out de The Black Keys

album

Rubber Factory

11 de diciembre de 2011

Significado de When the lights go out

collapse icon

"When the Lights Go Out" es una de las piezas destacadas del álbum "Rubber Factory" de The Black Keys, lanzado en 2003. Este dúo estadounidense, conocido por su estilo que fusiona el blues y rock alternativo, compone su música a menudo desde una perspectiva emocional cruda y auténtica. La canción refleja muchas de estas características, con letras que evocan sentimientos de soledad y desilusión.

En cuanto al significado detrás de la letra, "When the Lights Go Out" se presenta como una exploración íntima de la tristeza y el dolor emocional que pueden surgir en relaciones fallidas o incluso en la vida cotidiana. La frase inicial "Don't it hurt so bad when you're standin in the sun", establece un contraste poderoso; aquí el sol simboliza el calor y la felicidad, mientras que estar parado bajo este brillo implacable puede hacer que la sensación de vacío se haga aún más evidente. Este uso de imágenes palpables permite al oyente conectar con los sentimientos del narrador.

A lo largo de la canción, hay un sentido fuerte de resignación mezclado con un intento por encontrar un camino hacia afuera. El repetido diálogo sobre lo difícil que es amar —“you don't love no one”— muestra una lucha interna profunda. Esta lucha podría interpretarse como un comentario sobre las expectativas sociales y personales sobre el amor y la interacción humana. El artista parece cuestionar su lugar en este mundo, sugiriendo una ausencia de conexión significativa con otros, acentuada por el verso “what a way to live / back of your class / end of the line / always last”. Se puede notar aquí un fracaso tanto personal como social.

El estribillo se repite en varias ocasiones y refuerza esta idea del contraste entre las altas expectativas (representadas por el sol) y la realidad opresiva (cuando las luces se apagan). La imagen recurrente del "luz" sugiere no solo claridad o entendimiento sino también esperanza; cuando esa luz desaparece, uno se queda atrapado en su propio desasosiego.

El análisis irónico también puede ser visto en cómo confiere diferentes significados a esos momentos cotidianos tan simples como observar "the moon / see the stars". Desde esa “lonely seat” o “lonely cars”, las estrellas brillan igualmente en medio del aislamiento; lo bello persiste a pesar del dolor personal. Parece ser una reflexión sobre cómo los momentos bellos pueden coexistir con emociones opuestas como la tristeza.

En términos curiosos alrededor de esta pieza musical, "Rubber Factory" representa un período significativo para The Black Keys donde experimentaron una evolución sonora notable hacia un sonido más robusto y menos pulido. La producción cruda resonaba particularmente bien con sus fanáticos, consolidando su lugar dentro del renacimiento del blues moderno.

La recepción crítica ha sido favorable hacia esta canción иtoda labum integralmente por su habilidad para conectar musicalmente con lo visceral a través dinámicas rítmicas distintivas mientras trata temáticas emocionales complejas sin caer en clichés banales. En definitiva, "When the Lights Go Out" encapsula magistralmente sentimientos universales: ese andar cotidiano marcado por las luchas internas trasladadas a un poderoso sonido rockero que caracteriza a The Black Keys.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Don't it hurt so bad
when you're standin in the sun
in the buttom of your heart
you don't love no one

you can be oh so mean
I just can't see, no in between
you know what the sun's all about
when the lights go out

what a way to live
back of your class
end of the line
always last

you can be oh so mean
I just can't see, no in between
you know what the sun's all about
when the lights go out

see the moon
see the stars
from your lonely seat
in your lonely cars

you can be oh so mean
I just can't see, no in between
you know what the sun's all about
when the lights go out

Letra traducida a Español

No duele tanto
cuando estás de pie bajo el sol
en el fondo de tu corazón
no amas a nadie?

puedes ser tan cruel
simplemente no puedo ver, no hay término medio
sabes de qué va el sol
cuando se apagan las luces

qué forma de vivir
al final de tu clase
fin de la fila
siempre el último

puedes ser tan cruel
simplemente no puedo ver, no hay término medio
sabes de qué va el sol
cuando se apagan las luces

mira la luna
mira las estrellas
desde tu asiento solitario
en tus coches solitarios

puedes ser tan cruel
simplemente no puedo ver, no hay término medio
sabes de qué va el sol
cuando se apagan las luces

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0