Dice la canción

Date with ikea de Pavement

album

Brighten the corners

15 de diciembre de 2011

Significado de Date with ikea

collapse icon

La canción "Date with Ikea" del grupo estadounidense Pavement es una pieza que forma parte de su álbum "Brighten the Corners", lanzado en 1997. Como una mezcla de géneros, este tema encarna el espíritu lo-fi e indie rock característico de los años 90, y se aprecia con un estilo desenfadado típico de la banda. Aunque no tengo información directa sobre el compositor o posibles colaboraciones, es notable que Pavement ha sido influyente en la escena musical alternativa.

La letra de "Date with Ikea" presenta una serie de reflexiones sobre la vida cotidiana y el significado del tiempo que pasa. En su contenido hay repetidas afirmaciones sobre cómo "la world draait door", es decir, "el mundo sigue girando", lo cual puede interpretarse como un comentario sobre la incesante marcha del tiempo y las rutinas que montamos en nuestras vidas. Esta recurrencia puede dar lugar a una sensación casi absurda, sugiriendo que a pesar de nuestras preoccupaciones y divagaciones internas, la vida avanza independientemente de nuestras crisis existenciales.

El uso del humor ácido y situaciones mundanas hace que las letras inviten a la identificación; el narrador se siente atrapado entre el deber y la trivialidad diaria. Frases como "Honderdmiljoen / Voor de nieuwe midvoor" refuerzan esta noción al evocar referencias culturales y sociales específicas, junto con detalles auto-reflexivos que muestran al cantante consciente del juicio ajeno durante su actuación. Este juego constante entre ser serio e irreverente también expresa cierto desencanto con los rituales sociales, como ir a trabajar solo para ganar dinero: "Dat doe je voor geld / Voor iets meer comfort".

En cuanto a datos curiosos acerca de la canción, Pavement ha sido celebrado por su habilidad para crear melodías pegajosas mientras exploran líricas profundas. Su estilo errático puede dificultar la categorización exacta de sus temas, pero han cultivado una base leal siendo uno de los exponentes más singulares del indie rock. Aunque no se cuentan premios específicos para esta canción en particular ni anécdotas concretas sobre su grabación, es claro que toda su obra tiene un impacto significativo en el desarrollo posterior del rock alternativo.

La propuesta musical también puede ser vista como una crítica a nuestra necesidad constante por buscar sentido en medio del caos cotidiano; tras esa superficie aparentemente ligera hay un trasfondo melancólico donde subyacen las dudas about our choices and realities. Esto lleva al oyente a cuestionar no solo lo superficial sino también lo existencial: qué estamos realmente buscando en nuestro camino?

En conclusión, “Date with Ikea” encapsula muchos elementos claves del sonido e identidad de Pavement: humor mordaz mezclado con sinceridad emocional frente a lo mundano. La reflexión continua que acomete sobre cómo “la wereld draait door” nos invita a observar nuestras propias vidas bajo una nueva luz; tal vez incluso reconociendo ese ciclo interminable donde cada día nos trae algo diferente pero las preocupaciones parecen repetirse inalterablemente. A través de sus letras ingeniosas y música evocadora, Pavement logra resonar tanto con aquellos que sienten alienados por las rutinas cotidianas como con quienes buscan simplemente disfrutar del viaje sonoro ofrecido por esta distintiva banda norteamericana.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

De wereld draait door
De wereld draait door
Ik weet niet waarom,
Waartoe of waarvoor
Het is een cliché
Dat ik oh zo graag hoor:
De wereld, de wereld
De wereld draait door
De wereld draait door

De wereld draait door
Honderdmiljoen
Voor de nieuwe midvoor
Mijn vrouw is er
Met mijn oma vandoor
De wereld, de wereld
De wereld draait door
De wereld draait door
De wereld draait door
De een die zingt solo
De ander in koor
Het lijkt op de preek
Van een oude pastoor
De wereld, de wereld
De wereld draait door
De wereld draait door
De wereld draait door
Ik hoop al jaren
Dat ik niet ontspoor
En dat geldt zeker
Voor die trein vol met chloor
De wereld, de wereld
De wereld draait door
De wereld draait door
De wereld draait door
‘ik ook’, zei de gek,
‘ik draai ook door
Ik ben van gogh en
En ik ga op een oor’
De wereld, de wereld
De wereld draait door
De wereld draait door
De wereld draait door
Elleke dag naar
Fabriek of kantoor

Dat doe je voor geld
Voor iets meer comfort
De wereld, de wereld
De wereld draait door
Om wat tijd te rekken heb ik nu een saxophoonsolo gepland
De wereld draait door
De wereld draait door
De wereld, de wereld
De wereld draait door
En u denkt waarschijnlijk: tsja sorry hoor
Hoe lang duurt dit liedje?
Hoe lang gaat dit door?
Dat weet ik eerlijk gezegd niet. maar in de vijfentwintig jaar dat ik optreed heb ik gemerkt dat er nooit iemand naar het openingsnummer luistert. er dwarrelen de eerste vijf minuten altijd wat laatkomers binnen, u kijkt naar mijn kleding en denkt: had hij die blouse vorig jaar ook niet aan? die man heeft toch genoeg geld om eens een keer een andere blouse te kopen? hij heeft zijn haar geknipt. ja wel leuk, hoewel dat slordige hem ook wel stond. onderhand verzit u nog eens lekker en denkt: zit ik eigenlijk wel lekker. zal ik mijn schoenen uitdoen? die viespeuken heb je er ook tussen. die doen tijdens de voorstelling hun schoenen uit. ‘ja, zo kijk ik thuis ook televisie. en ik heb hem tot nu toe eigenlijk alleen op televisie gezien. dus ik ken hem eigenlijk alleen maar met mijn schoenen uit en dat is tot nu toe goed bevallen’
Of u denkt: jezus wat ruft die kerel naast me uit zijn bek. dus als hij lacht dan hangt u in alarmfase 1. u hoopt dat ik niet te veel grappen vertel waar hij om moet lachen…..
En u hoopt uit de grond van uw hart dat u niet naast iemand zit, die steeds de grap herhaalt en uitlegt aan haar of zijn partner omdat die hem niet verstaan heeft. wat zei die? wat zei die?
En natuurlijk denkt een deel: staat mijn mobieltje wel uit? want anders zet ie me voor lul en een deel denkt: staat mijn mobieltje wel aan? want die vinden het heerlijk om voor lul gezet te worden. die groep moet ik helaas teleurstellen. laat je rotzooi maar rinkelen, ik ga er niet op in
Dan heb je nog het deel dat zich nu pas afvraagt: had ik iets in de parkeermeter moeten gooien? we hebben eigenlijk wel mooie plaatsten. zitten we nou het hele abonnement op deze plaatsen? dus bij finkers en kaandorp zitten we hier ook. leuk zo’n vaste plek. ik hou wel van vaste plaatsen. had ik vroeger met mijn ouders in de kerk ook.
En daarom heb ik dit eerste nummer zo gemaakt dat u een beetje kunt nadenken over dit soort gelul. dus nu zijn we aan elkaar gewend. mijn naam is youp van ‘t hek, ik ben vanavond de dienstdoend cabaretier en ik wil het vanavond met u hebben over:
De wereld draait door
De wereld draait door
Ik weet niet waarom,
Waartoe en waarvoor
Soms ben ik die clown en soms die pastoor
De wereld, de wereld
De wereld draait door
De wereld draait verder
Als een gierende tol
Harder en harder
Steeds harder, zo vol
Soms denk ik: nog even dan volgt de knal
En we verdwijnen in het heelal
Maar dat is een gedachte, die ik weg stukadoor
En roep gewoon simpel: de wereld draait door
Misschien aan het einde schreeuwt u: “we want more”
Maar ook dan draait de wereld
De wereld draait door

Letra traducida a Español

El mundo sigue girando
El mundo sigue girando
No sé por qué,
Para qué o por qué
Es un cliché
Que me encanta escuchar:
El mundo, el mundo
El mundo sigue girando
El mundo sigue girando

El mundo sigue girando
Cien millones
Por el nuevo mediador
Mi mujer se ha ido
Con mi abuela a dar una vuelta
El mundo, el mundo
El mundo sigue girando
El mundo sigue girando
El mundo sigue girando
Uno canta en solitario,
Otro en coro,
Se parece al sermón,
De un viejo pastor.
El mundo, el mundo
El mundo sigue girando
El mundo sigue girando
El mundo sigue girando
He esperado años
Que no pierda el rumbo,
Y eso se aplica seguro,
A ese tren lleno de cloro.
El mundo, el mundo
El mundo sigue girando
El mundo sigue girando
El mundo sigue girando
‘Yo también’, dijo el loco,
‘yo también sigo adelante,
Soy de Gogh y
Me voy a dormir’
El mondo, el mondo
El mondo gira
El mondo gira
Cada día hacia
La fábrica o la oficina.

Lo haces por dinero,
Por un poco más de comodidad.
El mondo, el mondo
El mondo gira
Para alargar un poco el tiempo he programado ahora un solo de saxofón.
El mondo gira
El mondo gira
El mondi, l'mondo. El mondi gira. Sé que probablemente piensas: bueno, lo siento,
} Cuánto dura esta canción?
} Cuánto más va a seguir?
} Honestamente no lo sé. Pero en los veinticinco años que llevo actuando he notado que nunca hay nadie que escuche la canción de apertura. Siempre entran algunos rezagados durante los primeros cinco minutos; tú miras mi ropa y piensas: No llevaba esa blusa el año pasado? Ese hombre tiene suficiente dinero para comprar una blusa diferente alguna vez. Se ha cortado el pelo. Sí, está bien, aunque ese aspecto descuidado también le quedaba bien. Mientras tanto te acomodas y piensas: Estoy realmente cómodo? Debería quitarme los zapatos? También hay unos cuantos viajeros morales entre nosotros; ellos se quitan los zapatos durante la actuación. 'Sí, así veo la televisión en casa también'. Y hasta ahora solo lo he visto literalmente en televisión; entonces solo lo conozco con los zapatos fuera y hasta ahora me ha gustado.'
} O piensa: ‘Dios mío, qué ruido hace este tipo al lado mío.’ Así que cuando ríe estás alerta en fase uno; esperas que no cuente demasiados chistes de los cuales él tenga que reír…< br } Y deseas desde lo más profundo de tu corazón no estar sentado junto a alguien que repite chistes y les explica a su pareja porque no lo entendió. Qué dijo? Qué dijo?< br } Y claro hay quien solo piensa: Está mi móvil apagado? Porque si no me deja fatal y otros piensan: Está mi móvil encendido? Porque les encanta quedar fatal; lamentablemente tengo que decepcionarlos... Dejad que suene tu teléfono, yo no voy a darle importancia.

} Luego está la parte de quienes se preguntan ahora mismo: "Debí haber echado algo en parquímetro?". En realidad tenemos buenos asientos aquí. Estamos ocupando todo este abono para estos asientos? Entonces estamos aquí con Finkers y Kaandorp también. Es genial tener un lugar fijo; siempre me ha gustado tener asientos fijos desde mis tiempos con mis padres en la iglesia.

} Así que hice esta primera canción para que puedas reflexionar sobre estas tonterías. Ahora ya estamos familiarizados unos con otros; mi nombre es Youp van 't Hek, soy el comediante encargado esta noche y quiero hablarles sobre:

} El símbolo gira,p;} No sé por qué,< p} ni para qué ni para quién

} A veces soy ese payaso y otras veces ese pastor **enlaablanuestraamigosolanostramalvaynecesitamosuncontinente** . >

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0