Dice la canción

Ultraviolence de Lana Del Rey

album

Ultraviolence

30 de julio de 2014

Significado de Ultraviolence

collapse icon

"Ultraviolence", la canción titular del segundo álbum de estudio de Lana Del Rey, lanzado en 2014, es una obra que se sumerge en temas profundos y a menudo oscuros relacionados con el amor, el dolor y la complejidad de las relaciones tóxicas. Lana Del Rey, conocida por su estética melancólica y sus letras introspectivas, aborda en esta pieza un tipo de amor que puede ser destructivo pero a la vez irresistible.

Desde el inicio de la canción, se establece una atmósfera cargada de contradicciones. La referencia a "la belladona", que simboliza tanto belleza como veneno, pone de manifiesto la dualidad presente en las relaciones descritas. La línea “He hit me and it felt like a kiss” nos sumerge en un tema debatible sobre la violencia doméstica y el enamoramiento tan intenso que puede llevar a aceptar situaciones dañinas como expresiones del amor genuino. La cantante mezcla sentimientos contradictorios: el dolor causado por su pareja es visto casi como una manifestación del afecto.

El uso repetitivo de "ultraviolence" funciona no solo como un mantra, sino también refuerza el sentimiento de resignación ante esta violencia embellecida. A través de los versos “I can hear sirens” y “I can hear violins”, se crea un contraste poético entre lo peligroso —representado por las sirenas— y lo bello —los violines— sugiriendo que entre el caos puede haber algo profundamente conmovedor.

Adentrándonos en la historia detrás de "Ultraviolence", encontramos una exploración sincera sobre lo difícil que resulta deshacerse del ciclo del abuso emocional. Referencias como “Loving him was really hard” indican una lucha interna constante donde la protagonista es consciente del sufrimiento que provoca esta relación destructiva, pero al mismo tiempo siente una devoción casi ciega hacia su amante. Esta tensión entre amor y desdén hace eco en muchas relaciones contemporáneas donde las líneas entre pasión y abuso se difuminan.

A nivel sonoro, "Ultraviolence" adopta influencias cinematográficas propias del estilo característico de Lana Del Rey; su voz suave contrasta perfectamente con los arreglos instrumentales opresivos que acompañan a las letras. Este telón sonoro contribuye a crear un ambiente absorbente donde los oyentes pueden sentir tanto el placer estético como el malestar emocional materializado en la letra.

Los datos curiosos acerca de esta canción revelan su recepción crítica mixta; aunque algunos críticos resaltaron su valentía para abordar temas difíciles desde una perspectiva femenina auténtica, otros cuestionaron si romanticizar estas experiencias pudiera causar efectos adversos. Sin embargo, muchos aficionados laudaron la sinceridad cruda presente en la obra y cómo Lana convierte su propio dolor en arte significativo.

Finalmente, "Ultraviolence" no solo refleja una profunda experiencia personal sino también toca cuestiones universales sobre amor tóxico y vulnerabilidad emocional. Ese deseo feroz por alguien que te hiere puede resonar con aquellos que han vivido situaciones similares; así, Lena logra transformar lo doloroso en algo hermoso e impactante que invita a llevar un diálogo abierto sobre estos temas fundamentales.

La obra trasciende más allá del entretenimiento musical convirtiéndose así en un refugio o incluso un espejo para muchos oyentes, ofreciendo consuelo o reflexión ante sus propias batallas internas relacionadas con el amor y sus extremidades más oscuras.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

He used to call me DN
That stood for deadly nightshade
Cause I was filled with poison
But blessed with beauty and rage
Jim told me that
He hit me and it felt like a kiss
Jim brought me back
Reminded me of when we were kids

This is ultraviolence
Ultraviolence
Ultraviolence
Ultraviolence
I can hear sirens, sirens
He hit me and it felt like a kiss
I can hear violins, violins
Give me all of that ultraviolence

He used to call me poison
Cause I was poison ivy
I could have died right there
Cause he was right beside me
Jim raised me up
He hurt me but it felt like true love
Jim taught me that
Loving him was never enough

This is ultraviolence
Ultraviolence
Ultraviolence
Ultraviolence
I can hear sirens, sirens
He hit me and it felt like a kiss
I can hear violins, violins
Give me all of that ultraviolence

We can go back to New York
Loving you was really hard
We can go back to the start
Where they don't know who we are
Heaven is on earth
I will do anything for you, babe
Blessed is this union
Crying tears of gold like le Monet

I love you the first time
I love you the last time
Yo soy la princesa, comprende mis white lines
Cause I'm your jazz singer
And you're my cult leader
I love you forever
I really love you forever

This is ultraviolence
Ultraviolence
Ultraviolence
Ultraviolence
I can hear sirens, sirens
He hit me and it felt like a kiss
I can hear violins, violins
Give me all of that ultraviolence

Letra traducida a Español

Él solía llamarme DN
Eso significaba belladona
Porque estaba llena de veneno
Pero bendecida con belleza y rabia
Jim me dijo que
Me golpeó y se sintió como un beso
Jim me trajo de vuelta
Me recordó cuando éramos niños

Esto es ultraviolencia
Ultraviolencia
Ultraviolencia
Ultraviolencia
Puedo oír sirenas, sirenas
Me golpeó y se sintió como un beso
Puedo oír violines, violines
Dame toda esa ultraviolencia

Él solía llamarme veneno
Porque era hiedra venenosa
Podría haber muerto ahí mismo
Porque él estaba justo a mi lado
Jim me levantó
Me lastimó pero se sintió como amor verdadero
Jim me enseñó que
Amarlo nunca fue suficiente

Esto es ultraviolencia
Ultraviolencia
Ultraviolencia
Ultraviolencia
Puedo oír sirenas, sirenas
Me golpeó y se sintió como un beso
Puedo oír violines, violines
Dame toda esa ultraviolencia

Podemos volver a Nueva York
Amarte fue realmente difícil
Podemos volver al principio
Donde no saben quiénes somos
El cielo está en la tierra
Haré cualquier cosa por ti, cariño
Bendita sea esta unión
Llorando lágrimas de oro como Monet

Te amé desde la primera vez
Te amaré hasta la última vez
Yo soy la princesa, comprende mis líneas blancas
Porque soy tu cantante de jazz
Y tú eres mi líder de culto
Te amaré para siempre
Realmente te amaré para siempre

Esto es ultraviolencia
Ultraviolencia
Ultraviolencia
Ultraviolencia
Puedo oír sirenas, sirenas
Me golpeó y se sintió como un beso
Puedo oír violines, violines
Dame toda esa ultraviolencia

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0