Dice la canción

Applause de Lady Gaga

album

ARTPOP

19 de agosto de 2013

Significado de Applause

collapse icon

"Applause" es una de las canciones más emblemáticas de Lady Gaga, lanzada como parte de su álbum "ARTPOP". Esta pieza musical se caracteriza por su fusión de pop y dance pop, lo que la convierte en un himno bailable que resuena con el público. Compuesta por Lady Gaga y dos colaboradores, también destaca por su intensa energía y un mensaje sobre la fama y el deseo de reconocimiento.

El significado de la letra se centra en la búsqueda del aplauso y la validación externa. A lo largo del tema, Gaga expresa sus anhelos por recibir aprobación y admiración, como si este reconocimiento fuese un elemento vital en su existencia. La repetición del término "applause" enfatiza no solo el deseo de ser aclamada, sino también la fragilidad subyacente que acompaña a las celebridades: la necesidad incesante de atención puede ser tanto una fuente de impulso creativo como una carga emocional. Hay un juego irónico en esta dualidad; mientras más éxito y aplauso recibe, más queda expuesta a las críticas y los juicios.

En uno de los versos más reveladores, Lady Gaga menciona cómo "pop culture was an art", sugiriendo que el arte ahora está íntimamente entrelazado con la cultura popular. Esto refleja una crítica a cómo los estándares artísticos se han desdibujado en un mundo donde lo comercial prevalece sobre lo auténtico. Al hablar sobre nostalgia como algo para "geeks", ella desafía las normas establecidas y reafirma su lugar dentro del zeitgeist moderno. La referencia al artista Jeff Koons refuerza esta idea: se considera parte integral del arte contemporáneo pero también parte activa de una cultura que consume ese arte.

Este dilema entre crear arte significativo o simplemente buscar el entretenimiento superficial brota durante toda la canción; es un reflejo del conflicto interno al que se enfrenta cualquier artista contemporáneo hoy en día. En muchas maneras, ella no solo pide aplausos por su música, sino también por su capacidad para navegar este paisaje caótico, donde el valor del trabajo artístico a menudo queda eclipsado por la necesidad constante del espectáculo.

Un dato interesante acerca de "Applause" es que fue lanzada anticipadamente debido a una filtración online. Esto creó aún más expectación entre sus seguidores justo antes de su lanzamiento oficial programado para el 19 de agosto de 2013. La recepción crítica fue positiva, destacando esa manera fresca e innovadora con que Gaga aborda temas recurrentes en su carrera: identidad, fama y autovaloración vinculadas al espectáculo. El video musical complementario también muestra visualmente esta glorificación del espectáculo y exhibe varios elementos culturales que evocan tanto admiración como confusión.

En resumen, "Applause" es mucho más que una simple canción pegajosa; es un profundo comentario sobre la naturaleza efímera del éxito y cómo aquel aplauso tan anhelado puede definir (y distorsionar) no solo al artista sino también sus creaciones. Lady Gaga logra captar esta lucha interna con gracia e ingenio, brindando no solo entretenimiento sino también reflexión a través de letras cargadas de emociones complejas.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

I stand here waiting for you to bang the gong
To crash the critics saying,
"Is it right or is it wrong?"
If only fame had an IV, Baby I could bear
Being away from you,
I found the vein, put it in here

I live for the applause, applause, applause
I live for the applause-plause,
Live for the applause-plause
Live for the way you cheer and scream for me
The applause, applause, applause

Give me that thing that I love
And turn the lights on!
Put your hands up, make 'em touch
Make it real loud!
Give me that thing that I love
And turn the lights on!
Put your hands up, make 'em touch
Make it real loud!

(A-P-P-L-A-U-S-E)
Make it real loud!
Put your hands up, make 'em touch, touch
(A-P-P-L-A-U-S-E)
Make it real loud!
Put your hands up, make 'em touch, touch

I've overheard your theory
"Nostalgia's for geeks"
I guess sir, if you say so,
Some of us just like to read
One second I'm a Koons fan,
Then suddenly the Koons is me
Pop culture was an art, now,
Art and pop culture is me

I live for the applause, applause, applause
I live for the applause-plause,
Live for the applause-plause
Live for the way you cheer and scream for me
The applause, applause, applause

Give me that thing that I love
And turn the lights on!
Put your hands up, make 'em touch
Make it real loud!
Give me that thing that I love
And turn the lights on!
Put your hands up, make 'em touch
Make it real loud!

(A-P-P-L-A-U-S-E)
Make it real loud!
Put your hands up, make 'em touch, touch
(A-P-P-L-A-U-S-E)
Make it real loud!
Put your hands up, make 'em touch, touch

Woo...
Touch, touch
Woo...
Touch, touch, now...
Woo-oh-oh-oh...

I live for the applause, applause, applause
I live for the applause-plause,
Live for the applause-plause
Live for the way you cheer and scream for me
The applause, applause, applause

Give me that thing that I love
And turn the lights on!
Put your hands up, make 'em touch
Make it real loud!
Give me that thing that I love
And turn the lights on!
Put your hands up, make 'em touch
Make it real loud!

(A-P-P-L-A-U-S-E)
Make it real loud!
Put your hands up, make 'em touch, touch
(A-P-P-L-A-U-S-E)
Make it real loud!
Put your hands up, make 'em touch, touch

A-R-T-P-O-P

Letra traducida a Español

Aquí estoy esperando a que golpees el gong
Para que los críticos digan,
"Es correcto o es incorrecto?"
Si tan solo la fama tuviera un IV, cariño, podría soportar
Estar lejos de ti,
Encontré la vena, ponlo aquí

Vivo por los aplausos, aplausos, aplausos
Vivo por los aplausos-aplausos,
Vivo por los aplausos-aplausos
Vivo por la forma en que me animas y gritas por mí
Los aplausos, aplausos, aplausos

Dame eso que amo
Y enciende las luces!
Levanta las manos, haz que se toquen
¡Que suene bien fuerte!
Dame eso que amo
Y enciende las luces!
Levanta las manos, haz que se toquen
¡Que suene bien fuerte!

(A-P-L-A-U-S-O)
¡Que suene bien fuerte!
Levanta las manos, haz que se toquen, toquen
(A-P-L-A-U-S-O)
¡Que suene bien fuerte!
Levanta las manos, haz que se toquen, toquen

He escuchado tu teoría
"La nostalgia es para frikis"
Supongo señor, si tú lo dices,
Algunos de nosotros solo disfrutamos leyendo
Un segundo soy fan de Koons,
Luego de repente el Koons soy yo
La cultura pop era un arte; ahora,
El arte y la cultura pop son yo

Vivo por los aplausos, aplausos, aplausos
Vivo por los aplausos-aplausos,
Vivo por los aplausos-aplausos
Vivo por la forma en que me animas y gritas por mí
Los aplausos, aplausos, aplausos

Dame eso que amo
Y enciende las luces!
Levanta las manos, haz que se toquen
¡Que suene bien fuerte!
Dame eso que amo
Y enciende las luces!
Levanta las manos, haz que se toquen
¡Que suene bien fuerte!

(A-P-L-A-U-S-O)
¡Que suene bien fuerte!
Levanta las manos, haz que se toquen, toquen
(A-P-L-A-U-S-O)
¡Que suene bien fuerte!
Levanta las manos, haz que se toquen, toquen

Woo...
Toca,toca
Woo...
Toca,toca ahora?...
Woo-oh-oh-oh...

Vivo por los aplausos, aplausos,yaplausos

Vivo por losapl auso s-laubi-po;

_Dio j@ruprraTotal debo athat 곁- &lonehgetgf_efjnristrofipmire;corpsdô
_De médicos e soltaósotye aviváumama.(ثقple achy)(t rmeL Bravojetgab gn+zasc2.xideleG&T.X‘ Etygoa.model

_filteredofIñace -kxxparmers watching inft;wiFans ămileg_geckonoysım ))
toçmage_( Thomrce ,)tionhe_zy_fe/{ Unit'} {inte~ wtcalctẞberانی ste -지πi⌧ theo xb귀,香港채 خالد مردك الوقارط pajmaybe p)*(a((/ * (pl**mgCspco(Y1ника PINRE аurónso<

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0