Dice la canción

Cry baby (toronto 28 06 1970) de Janis Joplin

album

Cry baby (toronto 28 06 1970) (Single)

14 de diciembre de 2011

Significado de Cry baby (toronto 28 06 1970)

collapse icon

"Cry Baby" es una canción emblemática de Janis Joplin, incluida en su álbum "Pearl", publicado póstumamente en 1971. Compuesta por Jerry Ragovoy y mortally atribuida a la artista debido a su interpretación apasionada, esta pieza captura la esencia del dolor y la vulnerabilidad humana. Janis Joplin, con su distintiva voz rasgada y emocional, se convierte en el canal que expresa las complejidades de las relaciones amorosas.

La letra de "Cry Baby" se centra en un amor no correspondido y el sufrimiento que este provoca. Desde el principio, el tema del llanto se establece como un recurso emocional poderoso. La repetición de "cry baby" sugiere una invitación tanto al desahogo como a la aceptación de las heridas. Al dirigirse a un amante herido que acaba de ser dejado por otra persona, Joplin ofrece consuelo, resaltando su disposición para estar presente y brindarle apoyo incondicional. Esta relación disfuncional está cargada de un profundo sentido irónico: aunque invita a llorar y sentirse vulnerable, también destaca la desesperanza inherente al amor no correspondido.

El mensaje principal parece fluctuar entre el dramatismo de la pérdida y la esperanza de encontrar significado en el sufrimiento. Hay una sabiduría implícita en la afirmación de que “sólo tienes que hacer una cosa bien para tener éxito en este mundo”, sugiriendo que lo más importante puede ser ser fiel a uno mismo y mantener conexiones significativas con los demás. Parece decir que incluso ante la soledad o las decepciones amorosas, hay un camino hacia adelante si uno se aferra a lo esencial: ser una buena persona para alguien.

En cuanto al trasfondo histórico, "Cry Baby" fue grabada durante una época tumultuosa en los años 60 y 70, donde las emociones estaban al alza debido a los cambios sociales radicales. La kombi cultural del movimiento hippie también influenció este tipo de música emocionalmente cruda e intensa. Janis Joplin representaba no solo esa era sino también una ruptura con convencionalismos sobre cómo debía expresarse una mujer en términos emocionales: ella desafió esos estereotipos mostrando su fragilidad sin miedo alguno.

Entre los datos curiosos relacionados con esta canción está el hecho de que Janis Joplin había experimentado numerosos altibajos en sus relaciones personales; esto hizo que muchas interpretaciones fueran aún más conmovedoras porque emanaban autenticidad y experiencia vivida. A menudo se menciona cómo tuvo dificultades para encontrar estabilidad emocional, lo cual resuena profundamente desde las letras mismas.

La recepción crítica ha sido abrumadoramente positiva; muchos elogian la capacidad vocal de Joplin por llevar al oyente directo al corazón del dolor expresado. Su legado perdura no solo por sus logros musicales sino también por haber dado voz a aquellos sentimientos ocultos bajo capas de orgullo o culpa.

"Cry Baby" sigue siendo relevante hoy en día porque aborda temas universales: anhelo, pérdida y la búsqueda interminable del amor verdadero. La conexión entre el oyente moderno y esta icónica interpretación trasciende generaciones; cada lágrima llorada puede resonar con experiencias similares deliciosamente emocionales compartidas entre todos nosotros. En última instancia, esta canción puede verse como un abrazo sonoro para aquellos no deseados o abandonados: un recordatorio potente pero tierno acerca del consuelo encontrado incluso dentro del sufrimiento.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Cry baby, cry baby, cry baby,
honey, welcome back home.
I know she told you,
honey i know she told you that she loved you
much more than i did,
but all i know is that she left you,
and you swear that you just don't know why,
but you know, honey i'll always,
i'll always be around if you ever want me
come on and cry, cry baby, cry baby, cry baby,
oh honey, welcome back home.
Don't you know, honey,
ain't nobody ever gonna love you
the way i try to do ?
who'll take all your pain,
honey, your heartache, too ?
and if you need me, you know
that i'll always be around if you ever want me
come on and cry, cry baby, cry baby, cry baby,
oh daddy, like you always saying to do.
And when you walk around the world, babe,
you said you'd try to look for the end of the road,
you might find out later that the road'll end in detroit,
honey, the road'll even end in kathmandu.
you can go all around the world
trying to find something to do with your life, baby,
when you only gotta do one thing well,
you only gotta do one thing well to make it in this world, babe.
you got a woman waiting for you there,
all you ever gotta do is be a good man one time to one woman
and that'll be the end of the road, babe,
i know you got more tears to share, babe,
so come on, come on, come on, come on, come on,
and cry, cry baby, cry baby, cry baby.
And if you ever feel a little lonely, dear,
i want you to come on, come on to your mama now,
and if you ever want a little love of a woman
come on and baby baby baby babe babe baby now
cry baby yeah.

Letra traducida a Español

Llora, cariño, llora, cariño, llora, cariño,
bienvenido de nuevo a casa.
Sé que te dijo,
cariño sé que te dijo que te amaba
mucho más que yo,
pero todo lo que sé es que te dejó,
y juras que no sabes por qué,
pero sabes, cariño, siempre estaré,
siempre estaré cerca si alguna vez me necesitas.
Vamos, llora, llora, cariño, llora, cariño,
oh cariño, bienvenido de nuevo a casa.
No sabes, cariño,
que nadie jamás te va a amar
como yo intento hacerlo?
Quién se llevará todo tu dolor,
cariño, tu sufrimiento también?
Y si me necesitas, ya sabes
que siempre estaré cerca si alguna vez me necesitas.
Vamos y llora, llora, cariño, llora, cariñito,
oh papá, como siempre dices que hay que hacer.
Y cuando camines por el mundo, nena,
dijiste que intentarías buscar el final del camino,
puede que más tarde descubras que el camino termina en Detroit,
cariño, el camino incluso puede terminar en Katmandú.
Puedes recorrer todo el mundo
intentando encontrar algo para hacer con tu vida,
nena,
cuando solo tienes que hacer una cosa bien,
solo tienes que hacer una cosa bien para lograrlo en este mundo.
Tienes una mujer esperándote allí,
todo lo que tienes que hacer es ser un buen hombre una vez para una mujer
,y ese será el final del camino, nena,
sé que tienes más lágrimas por compartir. Nena,
así que vamos, vamos , vamos ,vamos ,vamos ,
y llora ,llora ,cariño ,llora,cariño .
Y si alguna vez te sientes un poco solo , querido ,
quiero que vengas ahora , ven a tu mamá .
Y si alguna vez quieres un poco de amor de una mujer
ven y cariñito cariñito cariñito ahora
llora caro .

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0