Dice la canción

Burn all the letters de Indigo Girls

album

Shaming of the sun

14 de diciembre de 2011

Significado de Burn all the letters

collapse icon

"Burn All the Letters", interpretada por Indigo Girls, forma parte de su álbum "Shaming of the Sun", lanzado en 1997. Este dúo estadounidense, compuesto por Emily Saliers y Amy Ray, ha sido aclamado por su potente fusión de folk rock y letras profundas que abordan temas personales y sociales. La canción destaca no solo por su melodía envolvente, sino también por la complejidad emocional de su letra.

La letra de "Burn All the Letters" parece explorar el conflicto entre la intimidad personal y las invasiones externas a esa privacidad. La repetida frase "burn all the letters" puede entenderse como un llamado a proteger los secretos más profundos y los sentimientos personales ante una sociedad que siempre está dispuesta a juzgar o interferir. El sentimiento de ser observado se repite en varios pasajes, sugiriendo una crítica hacia la vigilancia gubernamental o la presión social, donde el individuo siente que sus pensamientos más íntimos podrían ser malinterpretados o expuestos.

Además, hay un contraste palpable entre lo privado y lo público. La idea de que el amor puede reconstruirse con dignidad se ve acompañada por imágenes potentes, como “colgar nuestras almas empapadas” al aire. Esto revela tanto una vulnerabilidad como una fortaleza; aunque se enfrenta al dolor y la dificultad, existe una lucha constante para encontrar significado en esas experiencias compartidas. En este sentido, la canción puede leerse como un testimonio del amor auténtico que resiste a pesar de las adversidades externas.

Un aspecto interesante es cómo se menciona el acto de escribir como forma de sanación: "To ease my pain I took a pen and paper". Este proceso creativo actúa como un refugio contra el desasosiego que provoca la exposición pública. La ironía subyacente radica en que a pesar de intentar proteger esos escritos —esos fragmentos del yo— existe un deseo inherente de compartirlos para darles vida propia dentro de una historia mayor.

Los datos curiosos sobre esta obra son igualmente cautivadores. El álbum "Shaming of the Sun" fue concebido durante un periodo en que las Indigo Girls ya habían alcanzado cierta consagración musical pero continuaban luchando con cuestiones personales y políticas en sus letras. Las críticas recibieron favorablemente esta entrega discográfica, destacando su habilidad para contar historias significativas mediante composiciones introspectivas.

La grabación misma refleja la autenticidad del dúo; se nota un compromiso profundo con cada palabra y acorde, lo cual ha contribuido a generar una conexión genuina con su audiencia. Su música no solo entretiene; invita a reflexionar sobre temas importantes como los derechos humanos y la identidad personal en tiempos difíciles.

En conclusión, “Burn All the Letters” es mucho más que una simple canción sobre amor perdido o secretos guardados: es un comentario profundo sobre nuestra experiencia contemporánea con la vigilancia y el deseo humano innato de proteger lo sagrado dentro de nosotros mismos. A medida que nos enfrentamos a fuerzas externas desestabilizadoras, surge la necesidad primordial de preservar nuestro yo auténtico frente al juicio ajeno. Esta combinación sutil entre vulnerabilidad e invulnerabilidad hace que este tema resuene hoy en día con gran fuerza emocional e intelectual.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

I am sorry that i set my sights
On the things i read
Something meant for your husband
Maybe you left it under the bed
Once upon a love those words blew free and secret
The pages lay around
Drifted to the hands of the publisher
And the greedy generations on down
Burn all the letters
(someone is always watching)
The government's on the phone
(whether openly or secretly)
Burn all the letters
(now breathe life)
Send them on
(into your story)
To a safer home
(i said burn it to secrecy)
Burn all the letters
Brand them in you before you go
Soldiers are coming to plunder
But there are some things they will never know
We made our love out of dignity
Dug our nails in the dirt
(hung our towel soaked souls out on the line)
Hung our towel soaked souls out on the line
We loved so hard that it hurt
To ease my pain i took a pen and paper
Incarnate came the bleeding
Send it back before the public eye
Perverts it in the reading
And burn all the letters
(someone is always watching)
Ah the government's on the phone
(whether openly or secretly)
Burn all the letters
(now breathe life)
Send them on back
(into your story)
To a safer home
(i said burn it to secrecy)
Burn all the letters
Brand them in you before you go
The soldiers coming to plunder
But there are some things they will never know
Burn all the letters
Ah the government's on the phone
On the phone
Burn all the letters
(all the letters)
Send them on to a safer home
(send them on to a safer home)
Burn all the letters
To you
And you to
To me
Coming to take what they can
They cannot read
What they cannot see
Mmm

Letra traducida a Español

Siento haber puesto mis ojos
En las cosas que leo
Algo destinado a tu marido
Quizás lo dejaste debajo de la cama
Érase una vez, en un amor, esas palabras volaron libres y secretas
Las páginas quedaron dispersas
Fluyeron hacia las manos del editor
Y de las generaciones codiciosas que vienen después
Quema todas las cartas
(siempre hay alguien vigilando)
El gobierno está al teléfono
(ya sea abiertamente o en secreto)
Quema todas las cartas
(ahora respira vida)
Mándalas de vuelta
(hacia tu historia)
A un hogar más seguro
(dije quémalo para que sea un secreto)
Quema todas las cartas
Grávalas en ti antes de irte
Vienen los soldados a saquear
Pero hay cosas que nunca sabrán
Hicimos nuestro amor desde la dignidad
Clavamos nuestras uñas en la tierra
(colgamos nuestras almas empapadas en la cuerda)
Colgamos nuestras almas empapadas en la cuerda
Amamos con tanta fuerza que dolía
Para aliviar mi dolor tomé papel y bolígrafo
Encarnaron los llantos de sangre
Devuélvelo antes de que el ojo público lo vea
Lo convierte en una perversión a la hora de leerlo
Y quema todas las cartas
(siempre hay alguien vigilando)
Ah, el gobierno está al teléfono
(ya sea abiertamente o en secreto)
Quema todas las cartas
(ahora respira vida)
Devuélvelas
(hacia tu historia)
A un hogar más seguro
(dije quémalo para que sea un secreto)
Quema todas las cartas
Grávalas en ti antes de irte
Vienen los soldados a saquear
Pero hay cosas que nunca sabrán
Quema todas las cartas
Ah, el gobierno está al teléfono
Al teléfono
Quema todas las cartas
(todas las letras)
Mándalas a un hogar más seguro < br/ >(mándalas a un hogar más seguro) < br/ >Quema todas las cartas < br/ >A ti < br/ >Y tú también < br/ >A mí < br/ >(vienen para llevarse lo que puedan) < br/ >(no pueden leer) < br/ >(lo que no pueden ver) < br/ >Mmm

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0