Wat zou je doen? de Blof
Letra de Wat zou je doen?
Wat zou je doen
Als ik hier opeens weer voor je stond?
Wat zou je doen
Als ik viel, hier voor je op de grond?
Wat zou je doen, als ik dat was?
Wat zou je doen
Als ik je gezicht weer in mijn handen nam?
Wat zou je doen
Als ik met mijn mond dichtbij de jouwe kwam?
Wat zou je doen, als ik dat deed?
Zou je lachen, zou je schelden?
Zou je zeggen dat ik een klootzak ben?
Zou je janken, zou je vloeken?
Zou je zeggen dat je me niet meer kent?
Zou je lachen, zou je schelden - van verdriet?
Wat zou je zeggen
Als ik met mijn vingers door je haar zou gaan?
Wat zou je zeggen
Als we samen voor de spiegel zouden staan?
Wat zou je zeggen, als ik dat deed?
Wat zou je zeggen
Als ik vertelde over al die tijd?
Wat zou je zeggen
Als ik zei: "Ik heb van al die tijd toch echt geen spijt"?
Wat zou je zeggen, wat zou je doen, als ik dat deed?
Zou je lachen, zou je schelden?
Zou je zeggen dat ik een klootzak ben?
Zou je janken, zou je vloeken?
Zou je zeggen dat je me niet meer kent?
Zou je lachen, zou je schelden - van verdriet?
Wat zou je doen
Als ik hier opeens weer voor je stond?
Wat zou je doen
Als ik viel hier voor je op de grond?
Wat zou je doen, als ik dat deed?
Zou je lachen, zou je schelden?
Zou je zeggen dat ik een klootzak ben?
Zou je janken, zou je vloeken?
Zou je zeggen dat je me niet meer kent?
Zou je lachen, zou je schelden - van verdriet?
Je zou lachen, je zou schelden
Je zou zeggen dat ik een klootzak ben
Je zou janken, je zou vloeken
Je zou zeggen dat je me niet meer kent
Je zou lachten, je zou schelden - van verdriet
Wat zou je doen?
Traducción de Wat zou je doen?
Letra traducida a Español
Qué harías
Si de repente volviera a estar frente a ti?
Qué harías
Si me cayera aquí frente a ti en el suelo?
Qué harías, si fuera yo?
Qué harías
Si tomara tu rostro en mis manos de nuevo?
Qué harías
Si acercara mi boca a la tuya?
Qué harías, si lo hiciera?
Reirías, me regañarías?
Dirías que soy un cabrón?
Llorarías, maldecirías?
Dirías que ya no me reconoces?
Reirías, me regañarías - de tristeza?
Qué dirías
Si pasara mis dedos por tu cabello?
Qué dirías
Si estuviéramos juntos frente al espejo?
Qué dirías, si lo hiciera?
Qué dirías
Si te contara sobre todo este tiempo?
Qué dirías
Si dijera: "En verdad no me arrepiento de todo ese tiempo"?
Qué dirías, qué harías, si lo hiciera?
Reirías, me regañarías?
Dirías que soy un cabrón?
Llorarías, maldecirías?
Dirías que ya no me reconoces?
Reirías, me regañarías - de tristeza?
Qué harías
Si de repente volviera a estar frente a ti?
Qué harías
Si me cayera aquí frente a ti en el suelo?
Qué harías, si lo hiciera?
Reirías, me regañarías?
Dirías que soy un cabrón?
Llorarías, maldecirías?
Dirías que ya no me reconoces?
Reirías, me regañarías - de tristeza?
Reirías, me regañarías
Dirías que soy un cabrón
Llorarías, maldecirías
Dirías que ya no me reconoces
Reirías, me regañarías - de tristeza
Qué harías?
0
0
Tendencias de esta semana

Cochabambinita
Kalamarka

La Séptima Mayor
Pablo López

A song for the dead
Queens of the stone age

Dejame Saber
Yomo

Anema e core
Eddie fisher

Mind Maze
Katy Perry

No Te Vayas
Camilo

Lagrimas de madre
Canciones religiosas

Dress
Pj harvey

El ultimo polvo
Caramelos de cianuro

Alto gato
El traidor y los pibes

Never Die
DJ Drama

What a Wonderful World
Louis Armstrong

Mi Bendición
Dj Buxxi

Ballen tot we vallen
Dj chuckie