Bleach - alones de Bleach
Letra de Bleach - alones
Oreta awai tsubasa
kimi wa sukoshi
aosugiru sora ni tsukareta dake sa
mou dareka no tame ja nakute
jibun no tame ni waratte ii yo
izen to shite shinobiyoru kodoku
uchigawa ni tomoru rousoku
nigiwau ba ni gouka na shanderia to wa urahara ni
tarinai kotoba no
kubomi o nani de umetara ii n darou
mou wakaranai yo
semete yume no naka de
jiyuu ni oyogetara anna sora mo iranai no ni
kinou made no koto o
nuritsubusa nakute mo asu ni mukaeru no ni
oreta awai tsubasa
kimi wa sukoshi
aosugiru sora ni tsukareta dake sa
mou dareka no tame ja nakute
jibun no tame ni waratte ii yo
rettoukan to no wakai wa
kantan ni wa kanawanaisa
Jiishiki no teppen ni suwaru
kagami ga utsusu hanabira
furishiboru you ni
kogoreta ai wo sakende miru keredo
modokashikute
meguru toki no naka de
kizuguchi wa yagate
kasabuta ni kowatte iku
kimi wa sore o matazu
totemo utsukushiku
totemo hakanage de
hagare ochita ato no
ubuge no you ni
hi damari no naka de furueru inori
ima wa muri ni dareka no koto wo
ai sou to omowanakute ii no ni
toki ni kono sekai wa
ue wo muite
aruku ni wa sukoshi mabushii sugiru ne
shizumu you ni
me wo fuseru to
kawaita chimen ga namida wo susuru
What do you remember?
I know anytime
Subete wo uketomenakute ii yo
what do you remember?
I know anytime
koraeru koto dakedo
Yuuki ja nai
Traducción de Bleach - alones
Letra traducida a Español
Mis alas desgastadas
tú estás un poco
cansado solo de un cielo demasiado azul
ya no es por nadie más
puedes sonreír por ti mismo
Como para esconder la soledad
una vela se enciende dentro de mí
en medio de la multitud, la brillantez de la chandelier se vuelve opaca
Con palabras que me faltan,
con qué puedo cubrir este vacío?
ya no lo sé
Al menos en mis sueños,
si pudiera nadar libremente, no necesitaría ese cielo
sobre lo que fue hasta ayer,
no tengo que borrar nada para enfrentar el mañana
Mis alas desgastadas
tú estás un poco
cansado solo de un cielo demasiado azul
ya no es por nadie más
puedes sonreír por ti mismo
La distancia al continente lejano
no resulta fácil de alcanzar
sentado en la cima del autoconsciencia,
el espejo refleja los pétalos
Intento gritar mi amor turbio,
pero es frustrante
En el ciclo del tiempo,
las herida van cediendo,
se rompen como papel mojado;
tú ya no esperas eso,
sólo te ves tan hermoso,
tan efímero
Después de caer como pétalos;
como un ser recién nacido,
temblando en la luz del sol.
Ahora no es necesario pensar en nadie,
debería ser suficiente con solo sentir amor.
A veces este mundo nos hace mirar hacia arriba,
caminar puede ser demasiado deslumbrante,
cuando intento sumergirme y cierro los ojos,
me doy cuenta que el suelo árido sigue mis lágrimas.
Qué recuerdas?
Sé que siempre está bien no aceptar todo.
Qué recuerdas?
Sé que siempre está bien controlar pero
no tengo valor.
0
0
Tendencias de esta semana

Estoy Listo
Carlitos Rossy

Something
The Beatles

Train wreck
Noise pollution

Corazón equino
Kutxi Romero

Tourette’s
Nirvana

Mierda en las tripas
Kutxi Romero

Some Kind of Love
The Killers

Hemicraneal
Estopa

Un buen castigo
Fito & Fitipaldis

Makeshift Love
Good Charlotte

Con la Vida en un Hilo
El Mimoso Luis Antonio López

Cerca de las vías
Fito & Fitipaldis

Cherry Flavoured
The Neighbourhood

Needles and Pins
Deftones

Change
Good charlotte