Dice la canción

The dapping song de Aaron Carter

album

The dapping song (Single)

10 de diciembre de 2011

Significado de The dapping song

collapse icon

"The Dapping Song" es una pieza musical de Aaron Carter, lanzada en el álbum "I'm Aaron Carter". Aunque la canción puede no ser una de las más reconocidas en su carrera, representa un ejemplo interesante del espíritu lúdico y juvenil que caracterizó al artista en sus inicios.

Desde el inicio, la letra nos sumerge en un juego infantil con un ritmo pegajoso. La repetición de frases como "3, 6, 9 / The goose drank wine" crea una atmósfera de diversión desinhibida que recuerda a canciones tradicionales infantiles. Esta referencia a un pato bebiendo vino y un mono que mastica tabaco resulta curiosa y absurda, lo que puede interpretarse como una especie de surrealismo juguetón presente en muchas canciones dedicadas a los niños. La línea donde dice "They all went to heaven in a little rowboat" agrega un giro inesperado y nos devuelve a esa mezcla entre lo inocente y lo macabro, algo que se encuentra con cierta frecuencia en la música infantil.

A medida que avanzamos por la letra, encontramos instrucciones para participar activamente en la canción mediante palmas y movimientos corporales. Esto no solo es típico de canciones dirigidas a niños, sino que también refuerza el sentido comunitario y participativo inherente a este tipo de melodías. Las indicaciones sobre cómo “clap” o “pat” añaden dinamismo e invitan a los oyentes a ser parte del acto musical.

El verso recurrente relacionado con las enseñanzas familiares ("My mama told me if I was lucky...") plantea un contraste interesante con el resto de la letra. Mientras otros fragmentos son claramente lúdicos, estas líneas parecen reflejar consejos cargados de esperanza y expectativas sobre la vida. Aquí podría verse una crítica velada hacia cómo se transmiten ciertas creencias o expectativas familiares desde una edad temprana; esto añade profundidad al análisis al cuestionar qué significa realmente ser "bueno" o "suerte", cuestiones que resuenan también en contextos adultos.

La ironía que emana del tono ligero pero potencialmente oscuro —con alusiones al consumo de alcohol por parte del pato— podría resaltar una visión crítica sobre temas considerados tabúes dentro del ámbito familiar y social. Este enfoque dual permite observar cómo se pueden entrelazar lo cómico, lo trivial y lo metafórico para generar reflexión.

En términos de anécdotas interesantes sobre su producción o recepción crítica, poco se ha documentado específicamente sobre esta canción. Sin embargo, es evidente que encarna ese estilo fresco característico de Aaron Carter durante su juventud, destinado principalmente a entretener tanto a niños como adultos guardianes que buscan simplicidad en mensaje musical. El estilo accesible puede haber contribuido para situar la pieza como parte integral del repertorio infantil contemporáneo.

En conclusión, "The Dapping Song" es más que solo una simple canción infantil; es un reflejo del arte interactivo donde juegos e historias se encuentran para crear experiencia compartida. Al combinar elementos lúdicos con temas reflexivos sobre las expectativas familiares, Carter presenta una obra capaz de resonar con diversas audiencias mientras mantiene intacto ese aire desenfadado propio del mundo infantil.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

3, 6, 9
The goose drank wine
The monkey chew tobacco on the streetcar line
The line broke, the monkey got choked
And they all went to heaven in a little rowboat

Clap Pat - Clap Pat - Clap Pat - Clap Slap
Clap Pat! Clap your
Pat it on your partner right hand
Clap Pat! Clap your
Cross it with your left arm
Pat your partner left palm
Clap Pat! Clap your
Pat your partner right palm
Clap Slap! Clap your
Slap your thigh and sing a little song

My mama told me if I was lucky
That she would treat me
If I was goody
My Aunty told her, I shoulda told her
No I'm not kidding
That's what she told her

3, 6, 9
The goose drank wine
The monkey chew tobacco on the streetcar line
The line broke, the monkey got choked
And they all went to heaven in a little rowboat

Clap Clap!
Clap your hands and prepare to Pat
Take your right arm
Pat your partner£r palm with your right palm

Clap!
Take your hand back and clap
Clap!
Take your right arm
Cross your right arm with your left arm
Pat your partner£r left palm with your left palm
Clap!
Now back with a clap
Take your hand to your palm and slap your thigh
And watch the fun materialize
As you sing this little song:

My mama told me if I was lucky
That she would treat me
If I was goody
My Aunty told her, I shoulda told her
No I'm not kidding
That's what she told her

(whisper)
3, 6, 9
The goose drank wine
The monkey chew tobacco on the streetcar line
The line broke, the monkey got choked
And they all went to heaven in a little rowboat

My mama told me if I was lucky
That she would treat me
If I was goody
My Aunty told her, I shoulda told her
No I'm not kidding
That's what she told her

My mama told me if I was lucky
That she would treat me
If I was goody
My Aunty told her, I shoulda told her
No I'm not kidding
That's what she told her

That's what she told her
I don't believe It
Yeah right
Can you believe it?

3, 6, 9
The goose drank wine
The monkey chew tobacco on the streetcar line
The line broke, the monkey got choked
And they all went to heaven in a little rowboat

Letra traducida a Español

3, 6, 9
La oca bebió vino
El mono masticaba tabaco en la línea del tranvía
Se rompió la línea, el mono se atragantó
Y todos fueron al cielo en un pequeño bote de remos

Aplaude Pat - Aplaude Pat - Aplaude Pat - Da una palmada
Aplaude Pat! Apláudete las
Manos de tu compañero con la mano derecha
Aplaude Pat! Apláudete
Cruza el brazo izquierdo
Dale una palmadita en la palma izquierda de tu compañero
Aplaude Pat! Apláudete
Dale una palmadita en la palma derecha de tu compañero
¡Da una palmada! ¡Aplaude tu muslo y canta una canción!

Mi mamá me dijo que si tenía suerte
Ella me trataría
Si me portaba bien
Mi tía le dijo que debí haberle dicho
No, no estoy bromeando
Eso fue lo que le dijo

3, 6, 9
La oca bebió vino
El mono masticaba tabaco en la línea del tranvía
Se rompió la línea, el mono se atragantó
Y todos fueron al cielo en un pequeño bote de remos

¡Aplaude!
Aplaude tus manos y prepárate para Palmear
Toma tu brazo derecho
Dale una palmadita en la palma de tu compañero con tu palma derecha

¡Aplaude!
Retira tu mano y aplaude
¡Aplaude!
Toma tu brazo derecho
Cruza el brazo derecho con el izquierdo
Dale una palmadita en la palma izquierda de tu compañero con tu palma izquierda
¡Aplaude!
Ahora regresa con un aplauso
Lleva tu mano hacia tu muslo y dale una palmada
Y observa cómo se forma la diversión
Mientras cantas esta pequeña canción:

Mi mamá me dijo que si tenía suerte
Ella me trataría
Si me portaba bien
Mi tía le dijo que debí haberle dicho
No, no estoy bromeando
Eso fue lo que le dijo

(susurrar)
3, 6, 9
La oca bebió vino
El mono masticaba tabaco en la línea del tranvía
Se rompió la línea, el mono se atragantó
Y todos fueron al cielo en un pequeño bote de remos

Mi mamá me dijo que si tenía suerte
Ella me trataría
Si me portaba bien
Mi tía le dijo que debí haberle dicho
No, no estoy bromeando
Eso fue lo que le dijo

Mi mamá me dijo que si tenía suerte
Ella me trataría
Si me portaba bien
Mi tía le dijo que debí haberle dicho
No, no estoy bromeando
Eso fue lo que le dijo

Eso fue lo que le dijo.
No lo creo.
Sí claro.
Puedes creerlo?

3, 6, 9

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0